Surasi Waqiah oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 14]
Ва охиргилардан оздирлар.
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. кейингилардан (яъни, Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом умматларидан) эса оздир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва охиргилардан оздирлар
И з о ҳ. Яъни, Одам алайҳиссаломдан тортиб, то Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломгача, ўтган барча пайғамбарларга иймон келтирган ва уларнинг ёнларида туриб Аллоҳ таоло буюрган динга даъват қилишда ёрдамчи бўлган аввалги умматлар орасидаги пешқадам зотларнинг саноқларига нисбатан Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом умматлари ўртасидаги пешқадам зотларнинг сонлари оздир.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва охиргилардан оздирлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
а малое - по сравнению с первыми - из общины Мухаммада.
English - Sahih International
And a few of the later peoples,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва уни ўзига олган қабиласини ҳам.
- Агар унга етган қийинчиликлардан сўнг неъмат тоттирсак, албатта: «Мендан ёмонликлар
- Набийга Аллоҳ унга фарз қилган нарсада бирон танглик бўлмас. Бу
- Ва тўлдирилган қадаҳлар бордир.
- Улар: «Агар Роҳман хоҳлаганида, Биз уларга ибодат қилмас эдик», дедилар.
- Ва сизлар уч тоифа бўлгангда.
- Мени ўлдирадиган, сўнгра тирилтирадиган ҳам Унинг Ўзи.
- Албатта, Биз унга йўл кўрсатдик. (У эса) ёки шукр қилувчи,
- Албатта, охиратга иймон келтирмайдиганлар бу йўлдан озгувчидирлар.
- Албатта, Роббинг Ўзи қиёмат куни улар орасида ихтилоф қилган нарсалари
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

