Surasi Insan oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا﴾
[ الإنسان: 15]
Ва уларга кумуш идишлар ва биллурлардан бўлган қадаҳлар айлантириб турилар.
Surasi Al-Insan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Уларга кумуш идишлар(да таомлар) ва шиша қадаҳлар(да шароблар) айлантирилиб турилур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларга кумуш идишлар ва биллурлардан бўлган қадаҳлар айлантириб турилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларга кумуш идишлар ва биллурлардан бўлган қадаҳлар айлантириб турилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
И будут их обходить слуги с серебряными сосудами для питья и тонкими чашами
English - Sahih International
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва (улар) мўминлардан Азиз, Ҳамид Аллоҳга бўлган иймондан бошқа «айб»
- Ва Лутга ҳукм ва илм бердик ва унга ифлосликлар қилаётган
- Аллоҳ у(мадад)ни башорат ва қалбларингиз у билан хотиржам бўлиши учунгина
- Ва қавми у ила тортишди. У: «Мен билан Аллоҳ ҳақида
- Сўнгра, ундан кейин еттита шиддатли (йил) келадид, улар олдиндан тайёрлаб
- Сўнгра уларга: «Ширк келтириб юрган нарсаларингиз қани?!
- Худди аввал иймон келтирмаганларидек, қалблари ва кўзларини буриб қўярмиз ва
- Ҳақни ботилга аралаштирманг ва ўзингиз билиб туриб ҳақни беркитманг.
- «Батаҳқиқ, Биз сенга бошқа марта ҳам неъмат берган эдик.
- Ҳар бир умматга ўзидан гувоҳ олиб келган кунимизда сени анавиларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.