Surasi Insan oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا﴾
[ الإنسان: 15]
Ва уларга кумуш идишлар ва биллурлардан бўлган қадаҳлар айлантириб турилар.
Surasi Al-Insan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Уларга кумуш идишлар(да таомлар) ва шиша қадаҳлар(да шароблар) айлантирилиб турилур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларга кумуш идишлар ва биллурлардан бўлган қадаҳлар айлантириб турилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларга кумуш идишлар ва биллурлардан бўлган қадаҳлар айлантириб турилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
И будут их обходить слуги с серебряными сосудами для питья и тонкими чашами
English - Sahih International
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва батаҳқиқ, Биз сизларни яратдик, кейин сизларга суврат бердик. Сўнгра
- Унинг оят-белгиларидан, осмонлару ер Унинг амри ила туришидир. Сўнгра сизларни
- Бизнинг оятларимизни ожиз қолдириш учун ҳаракат қиладиганлар эса, ана ўшалар
- Куфр келтирганларнинг амаллари саҳродаги саробга ўхшайдир. Чанқоқ одам уни сув
- Ва яқин дўст ўз дўстидан сўрамайдир.
- Ва унда хурмо ва узум боғлари яратдик ҳамда ичидан булоқларни
- Улар: «Агар Роҳман хоҳлаганида, Биз уларга ибодат қилмас эдик», дедилар.
- Ва унинг зурриётларини, ўзларини боқий қолгувчилар қилдик.
- Улар унинг ичида бир-бирлари ила хусумат қилар эканлар, дедилар:
- Сен: «Етти осмоннинг Робби ким? Улуғ аршнинг Робби ким?» деб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.