Surasi Baqarah oyati 152 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Бас, Мени эслангиз, сизни эслайман. Ва Менга шукр қилингиз, куфр қилмангиз.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
152. Бас, Мени эслангиз, Мен ҳам сизларни эслайман ва Менга шукр қилингиз ва Менга куфр келтирмангиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Мени эслангиз, сизни эслайман. Ва Менга шукр қилингиз, куфр қилмангиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Мени эслангиз, сизни эслайман. Ва Менга шукр қилингиз, куфр қилмангиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Помните же Меня, верующие, исполнением Моих заветов. Я вспомню вас Своей наградой. Будьте благодарны Мне за благо и не ослушайтесь Моих повелений!
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Гарчи Аллоҳ йўлида қатл қилинсангиз ҳам ёки ўлсангиз ҳам, Аллоҳдан
- Бас, унга куфр келтирдилар. Энди яқинда билурлар.
- Сўровчи воқеъ бўлувчи азоб ҳақида сўради.
- Ва барҳаёт, ўлмайдиган Зотга таваккал қил ҳамда Уни ҳамду сано
- Бу улар гапира олмайдиган кундир.
- Албатта, мўминларнинг Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарига ораларида ҳукм чиқариш учун
- Одамлардан яширадилар ва Аллоҳдан яшира олмаслар. Xолбуки, У Ўзи рози
- Ва Унинг оят-белгиларидан кечаси ва кундузи ухлашингиз ҳамда Унинг фазлидан
- Куфр келтирганлар бир-бирларига валийдирлар. Агар (мазкур нарсани) қилмасангиз, ер юзида
- Бас, у(туя)ни сўйдилару надомат чекувчига айландилар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

