Surasi Baqarah oyati 152 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Бас, Мени эслангиз, сизни эслайман. Ва Менга шукр қилингиз, куфр қилмангиз.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
152. Бас, Мени эслангиз, Мен ҳам сизларни эслайман ва Менга шукр қилингиз ва Менга куфр келтирмангиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Мени эслангиз, сизни эслайман. Ва Менга шукр қилингиз, куфр қилмангиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Мени эслангиз, сизни эслайман. Ва Менга шукр қилингиз, куфр қилмангиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Помните же Меня, верующие, исполнением Моих заветов. Я вспомню вас Своей наградой. Будьте благодарны Мне за благо и не ослушайтесь Моих повелений!
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўшанда улар: «Албатта, Юсуф ва унинг укаси отамизга биздан кўра
- Йўқ! Биз уларга ҳақни келтирдик. Улар эса ёлғончилардир.
- Бас, тезда кўрурсан ва улар ҳам кўрурлар.
- Ҳамду сано осмонлару ерни йўқдан бор қилган, фаришталарни икки, уч,
- Магар ихлосли бандаларимизгина ҳалокатга учрамадилар.
- Албатта, Биз инсонни аралаш нутфадан яратдик. Синаш учун, бас, уни
- Эй Набий, жуфтларингга, қизларингга ва мўминларнинг аёлларига айт: жилбобларини ўзларига
- Албатта, Аллоҳ иймон келтириб, яхши амалларни қилганларни остидан анҳорлар оқиб
- Одамлар Подшоҳидан.
- У: «Токи менга, албатта, ҳузуримга қайта келтиришингиз ҳақида Аллоҳдан васийқа
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

