Surasi Assaaffat oyati 157 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الصافات: 157]
Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг!
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
157. Бас, агар ростгўй бўлсангизлар (мана шу даъволарингизни қувватловчи) китобингизни келтиринглар-чи?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг
Толкование избранного Корана (muntahab)
Приведите же свой довод - если у вас есть довод из Небесного Писания, - коль вы говорите правду и верно судите!
English - Sahih International
Then produce your scripture, if you should be truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сизларга сирли суҳбатингиздан аввал садақа бериш оғир келдими. Агар бажармасангиз,
- Аллоҳнинг изнисиз ҳеч бир жон мўмин бўла олмас. У ақл
- Албатта, инсон «ҳалуъ» қилиб яратилгандир.
- Бас, Фиръавн қайтиб кетди, сўнгра ҳийласини йиғиб келди.
- Ёки куфр келтирганлар Мени қўйиб бандаларимни валий-илоҳ қилиб олишни гумон
- Огоҳ бўлингким, осмонларда ким бўлса ва ер юзида ким бўлса,
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳнинг сизга берган неъматини эсланг. Ўшанда устингизга
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Ҳали улар: «Учтадирлар, итлари тўртинчиларидир», дерлар. Ва: «Бештадирлар, итлари олтинчиларидир»,
- Ёки: «Агар Аллоҳ мени ҳидоят қилганида, албатта, тақводорлардан бўлар эдим»,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

