Surasi Assaaffat oyati 157 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الصافات: 157]
Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг!
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
157. Бас, агар ростгўй бўлсангизлар (мана шу даъволарингизни қувватловчи) китобингизни келтиринглар-чи?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг
Толкование избранного Корана (muntahab)
Приведите же свой довод - если у вас есть довод из Небесного Писания, - коль вы говорите правду и верно судите!
English - Sahih International
Then produce your scripture, if you should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Юзлари олов ичида айлантирилаётган кунда улар: «Вой шўримиз қурсин, кошки
- Ва Биз у жойдан мўминларни чиқардик.
- Бу дунё ҳаёти фақат ўйин-кулгидан иборатдир. Агар билсалар, охират диёри,
- Ва агар хотин ўрнига бошқа хотин олмоқчи бўлсангиз ва уларнинг
- Ана, зулмлари сабабли уйлари ҳувуллаб ётибди! Албатта, бунда биладиган қавмлар
- Жаҳолат-ла ёмонлик қилиб қўйиб, сўнгра тезда тавба қиладиганларнинг тавбаси Аллоҳнинг
- Ва Нуҳ: «Эй Роббим, ер юзида кофирлардан бирорта ҳам ҳаракатланувчини
- Кечани кундузга киритурсан ва кундузни кечага киритурсан, ўликдан тирикни чиқарурсан
- Яхшилик қилсалар, ҳаргиз инкор этилмаслар. Аллоҳ тақводорларни яхши билувчи зотдир.
- Улар сенга қандай мисол келтирганларига назар сол! Бас, залолатга кетдилар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.