Surasi Mursalat oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المرسلات: 29]
Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб.
Surasi Al-Mursalat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. (У Кунда кофирларга дейилур): «Сизлар (ҳаёти-дунёдалик пайтингизда) ёлғон дегувчи бўлган нарсага (ҳисоб-китоб ва дўзах азобига) боринглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День различения скажут неверным: "Ступайте к адскому огню, который вы отрицали.
English - Sahih International
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У ерда уларга инграш бордир. Улар у ерда эшитмаслар.
- Улардан олдин Нуҳ қавми ва улар кетидан келган фирқалар ҳам
- Жиноятчилар ёқтирмасалар ҳам, ҳақни ҳақ, ботилни ботил қилиш учун шундай
- Йўқ! Уларнинг қалблари бундан ғафлатдадир. Уларнинг бундан бошқа амаллари бордир.
- Албатта, инсдан баъзи кишилар, жинларнинг баъзи кишиларидан паноҳ сўрардилар. Бас,
- Агар сенга нозил қилган нарсамиздан шакда бўлсанг, сендан олдин китобни
- Ва сизлар яхши кўрадиган бошқаси ҳам бор. Аллоҳдан ёрдам ва
- Сиздан унга яқинлашувчи бўлмаган ҳеч ким йўқ. Бу Роббинг ҳузуридаги
- Аҳли китоблардан бир тоифалари: «Иймон келтирганларга тушган нарсага куннинг аввалида
- Ҳа! Албатта, Роббиси уни доим кўриб турувчи эди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

