Surasi Mursalat oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المرسلات: 29]
Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб.
Surasi Al-Mursalat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. (У Кунда кофирларга дейилур): «Сизлар (ҳаёти-дунёдалик пайтингизда) ёлғон дегувчи бўлган нарсага (ҳисоб-китоб ва дўзах азобига) боринглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День различения скажут неверным: "Ступайте к адскому огню, который вы отрицали.
English - Sahih International
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Магар мушриклардан сиз аҳдлашганингиздан кейин ҳеч нарсани нуқсон қилмаганлари ва
- Сен: «Ер юзида сайр қилинглар ва жиноятчиларнинг оқибати қандай бўлганига
- Албатта, куфр келтирганлардан моллари ҳам, болалари ҳам ҳаргиз Аллоҳ азобидан
- Аҳли китоблардан бир тоифалари сизни адаштиришни хоҳлайдилар. Ўзларидан бошқани адаштирмайдилар
- Сен: «Албатта, Роббим ҳақни отур. У зот ғайбларни ўта билгувчидир»,
- Улар юксак тўплиққа қулоқ сола олмаслар ва ҳар томондан (учқун-ла)
- Ва Аллоҳ сенга берган нарса билан охиратни излагин, бу дунёдаги
- Улар, агар Мадинага қайтиб борсак, албатта азиз хорни ундан чиқарур,
- Сен шошилиб, у(Қуръон) билан, тилингни қимирлатма.
- Сўнгра ёмонликни яхшиликга алмаштирганмиз. Токи кўпайишиб ва «ота-боболаримизга ҳам қийинчилик
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.