Surasi Hijr oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Hijr oyati 16 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   

﴿وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الحجر: 16]

Батаҳқиқ, Биз осмонларда буржлар қилиб қўйдик ва уни назар солувчилар учун зийнатлаб қўйдик.

(Осмон ҳамманинг кўз ўнгида турибди. Лекин ҳамма ҳам осмонни Аллоҳнинг қудратига далолат қилувчи буюк мўъжиза деб тушунавермайди. Аслида, у мўъжизадир. Хўш, шундай улкан, бепоён, чексиз осмонни ким яратган? Яратганда ҳам, юлдузлар юрадиган йўллар–буржлар билан ким яратган? Албатта, Аллоҳ яратган.)

Surasi Al-Hijr in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


16. Маълумки, Биз осмонда буржлар яратдик ва кузатувчилар учун уни (юлдузлар билан) безаб қўйдик.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Батаҳқиқ, Биз осмонларда буржлар қилиб қўйдик ва уни назар солувчилар учун зийнатлаб қўйдик. (Осмон ҳамманинг кўз ўнгида турибди. Лекин ҳамма ҳам осмонни Аллоҳнинг қудратига далолат қилувчи буюк мўъжиза деб тушунавермайди. Аслида, у мўъжизадир. Хўш, шундай улкан, бепоён, чексиз осмонни ким яратган? Яратганда ҳам, юлдузлар юрадиган йўллар–буржлар билан ким яратган? Албатта, Аллоҳ яратган)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Батаҳқиқ, Биз осмонларда буржлар қилиб қўйдик ва уни назар солувчилар учун зийнатлаб қўйдик. (Осмон ҳамманинг кўз ўнгида турибди. Лекин ҳамма ҳам осмонни Аллоҳнинг қудратига далолат қилувчи буюк мўъжиза деб тушунавермайди. Аслида, у мўъжизадир. Хўш, шундай улкан, бепоён, чексиз осмонни ким яратган? Яратганда ҳам, юлдузлар юрадиган йўллар–буржлар билан ким яратган? Албатта, Аллоҳ яратган)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы создали звёзды, объединённые в созвездия, разные по форме и виду. Ими Мы в назидание людям разукрасили небо, чтобы они смотрели на него, думая о могуществе их Создателя.


English - Sahih International


And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 16 from Hijr


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Бас, улар ўз гуноҳларини эътироф этдилар. Йўқолсин дўзахийлар!
  2. Албатта, Аллоҳ Ўз йўлида худди жипс бинодек бўлиб, сафда туриб
  3. Ўшанда улардан бир тоифаси: «Эй Ясриб аҳли, бу ерда сизга
  4. Улар одамлардан нарса ўлчаб олсалар, тўлиқ оларлар.
  5. Аҳлингни намозга амр эт ва ўзинг унга сабр қил. Биз
  6. (Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб.
  7. Агар, аҳд берганларидан кейин аҳдларини бузсалар ва динингизга таъна тошини
  8. Жаҳаннам бордир. Унга кирурлар. Бас, у қандай ҳам ёмон ётоқ!
  9. Агар Аллоҳ бандаарига ризқни кенг қилиб қўйса, албатта, улар ер
  10. Бас, улуғ Роббингнинг исмини поклаб ёд эт.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Surasi Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Hijr Al Hosary
Al Hosary
Surasi Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 11, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.