Surasi Shuara oyati 53 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الشعراء: 53]
Бас, Фиръавн шаҳарларга тўпловчилар юборди:
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
53. Бас, (Мусо ва унинг қавми йўлга тушганларидан хабар топгач), Фиръавн барча шаҳарларга (аскар) йиғувчиларни жўнатди (ва деди):
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Фиръавн шаҳарларга тўпловчилар юборди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Фиръавн шаҳарларга тўпловчилар юборди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Узнав, что Муса и сыны Исраила покинули ночью страну, Фараон послал по городам своих солдат, чтобы собрать сильнейших из своего народа и воспрепятствовать уходу Мусы и сынов Исраила.
English - Sahih International
Then Pharaoh sent among the cities gatherers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларга оқар чашмадан қадаҳлар айлантириб турилур.
- Ва куфр келтирганлар жаҳаннамга гуруҳ-гуруҳ қилиб ҳайдалди. Токи унга етиб
- Эй, иймон келтирганлар! Агар сизларга мўминалар ҳижрат қилиб келсалар, уларни
- Ва қуёш билан ой жамланса.
- Аллоҳ–Ундан ўзга ибодатга лойиқ илоҳ йўқ, тирик ва қаййум зотдир.
- Мева-чевалар бордир. Улар икром қилинган ҳолларида...
- Ва йўловчилар келиб (қудуққа) сувчиларини юбордилар. Бас, у челагини ташлади
- У зот тирилтирур ва ўлдирур. Кечаю кундузнинг алмашиниши ҳам Унга
- Ва қандай ҳам олурсиз?! Ахир, бир-бирингизга қовишдингиз ва улар сиздан
- «Агар ростгўйлардан бўлсанг, бизга фаришталарни келтирсанг-чи», дерлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

