Surasi Al Qamar oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 16]
Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. Бас, Менинг (пайғамбарларимни ёлғончи қилган кимсаларга кўрсатган) азобим ва огоҳлантириш қандоқ бўлди?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным!
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «Йўқ! Батаҳқиқ, сенга Менинг оятларим келди. Бас, сен уларни ёлғонга
- Улар фаришталар келишини, ё Роббингнинг келишини ёки Роббингнинг баъзи оятлари
- Аллоҳнинг гўзал исмлари бордир. Бас, Унга ўша(исм)лар ила дуо қилинг
- Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
- Ана ўшалар ер юзида қочиб қутилувчи бўла олмадилар, уларга Аллоҳдан
- Улар турли ўлкаларда туғёнга кетган эдилар.
- Биз ҳеч бир жонга тоқатидан ташқари таклиф қилмасмиз. Ҳузуримизда китоб
- Батаҳқиқ, биз Бани Исроилга китобни, ҳукмни ва Пайғамбарликни бердик, уларга
- Бир кундаки, унда еру тоғлар ларзага келадир ва тоғлар оқувчи
- У уларга ваъда берадир ва хом хаёлларга соладир. Шайтон уларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

