Surasi Al Qamar oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 16]
Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. Бас, Менинг (пайғамбарларимни ёлғончи қилган кимсаларга кўрсатган) азобим ва огоҳлантириш қандоқ бўлди?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным!
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У (Солиҳ): «Эй қавмим, нима учун яхшиликдан олдин ёмонликка ошиқасиз?!
- Осмонлару ер (хазиналари) калитлари Уникидир. У хоҳлаган одамига ризқни кенг
- Уларга қаёқдан ҳам эслатма бўлсин. Ҳолбуки, уларга очиқ-ойдин Пайғамбар келган
- Эй иймон келтирганлар! Ўзингизни ҳушёр тутинг ва гуруҳ-гуруҳ бўлиб қўзғалинг
- Худди унда турмаганга ўхшаб. Огоҳ бўлингким, албатта, Самуд (қавми) Роббиларига
- Айтганларига яраша Аллоҳ уларга остидан анҳорлар оқиб турган жаннатларда боқий
- Албатта, Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
- Биз сенга худди Нуҳ ва ундан кейинги Набийларга ваҳий юборганимиздек
- Ким Пайғамбарга итоат қилса, Аллоҳга итоат қилган бўлади. Ким юз
- Ва, албатта, мен ўзимнинг Роббим ва сизнинг Роббингиздан мени тошбўрон
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.