Surasi Baqarah oyati 166 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ﴾
[ البقرة: 166]
У пайтда пешволар (ўзларига) эргашганлардан тонурлар ва азобни кўрурлар, уларнинг боғланишлари кесилур.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
166. У кунда пешволар эргашувчилардан тонадилар ва ҳаммалари азобни (кўзлари билан) кўрадилар. (У кунда уларни боғлаб турадиган) баҳонаю сабаблар узилади.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У пайтда пешволар (ўзларига) эргашганлардан тонурлар ва азобни кўрурлар, уларнинг боғланишлари кесилур
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У пайтда пешволар (ўзларига) эргашганлардан тонурлар ва азобни кўрурлар, уларнинг боғланишлари кесилур
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воздаяния те, кто вёл за собою других, кто был примером для других в неверии и неповиновении, отделятся от тех, кто следовал за ними, и скажут им: "Мы не призывали вас следовать за нами по грешному пути. Это было ваше желание и неразумное поведение". Связи и дружба, которые были между ними в ближней жизни, оборвутся, и те, за которыми следовали, станут врагами с теми, которые следовали за ними.
English - Sahih International
[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларга ваъда қилганимизнинг баъзисини сенга кўрсатармиз ёки сени (ундан олдин)
- Ва, албатта, мен ортимдаги қариндошлардан қўрқдим. Аёлим туғмас эди. Бас,
- Улар: «Агар бу ўғирлаган бўлса, бундан олдин унинг акаси ҳам
- Албатта, куфр келтирганлардан моллари ҳам, болалари ҳам ҳаргиз Аллоҳ азобидан
- Биз ҳам забонияларни чақирамиз.
- Ўлчаган чоғингизда тўлиқ ўлчанг ва тўғри тарози ила тортинг. Ана
- У: «Эй Роббим, мени ёлғончи қилганларга қарши менга нусрат бер»,
- Сен: «Мен ҳам сизга ўхшар башарман, холос. Менга, албатта, илоҳингиз
- Ва Роббингга сафга тортилган ҳолларида рўбарў қилиндилар. «Батаҳқиқ, сизларни аввал
- Xеч бир аҳли китоб йўқки, унга ўлимидан олдин иймон келтирмаса.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

