Surasi Nuh oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
Сўнгра, албатта мен уларга эълон ва сиррий (даъват) қилдим.
Surasi Nuh in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. Сўнгра мен уларга (ўз даъватимни) очиқ эълон ҳам қилдим, пинҳона сир қилиб ҳам айтдим.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўнгра, албатта мен уларга эълон ва сиррий (даъват) қилдим
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўнгра, албатта мен уларга эълон ва сиррий (даъват) қилдим
Толкование избранного Корана (muntahab)
потом я иногда возвещал им явно, а иногда беседовал с ними тайно, используя все способы увещевания.
English - Sahih International
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй одамлар! Батаҳқиқ, сизларга Роббингиздан ҳақ ила Пайғамбар келди. Бас,
- Унга бу дунёда яхши (ҳаёт) бердик. Охиратда эса, у, албатта,
- Эй Роббим, ҳақиқатда менга мулк бердинг ва менга тушларнинг таъбирини
- Наҳотки сиз исрофчи қавм бўлганингиз учун сиздан юз ўгириб, зикр-эслатмани
- Ана, зулмлари сабабли уйлари ҳувуллаб ётибди! Албатта, бунда биладиган қавмлар
- Ва уйларининг эшикларини ҳам, устида ёнбошлаб ётадиган сўриларини ҳам (кумушдан
- Эй иймон келтирганлар! Сизлардан ким динидан қайтса, Аллоҳ албатта Ўзи
- Бир кишиларки, уларни тижорат ҳам, олди-сотди ҳам Аллоҳнинг зикридан, намозни
- У ўз йигитларига: «Уларнинг сармояларини юклари ичига солиб қўйинглар. Шояд
- Эй Бани Исроил, сизга берган неъматларимни эсланг ва Менга берган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.