Surasi Shuara oyati 169 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 169]
Эй Роббим, менга ва аҳлимга қилаётган нарсаларидан нажот бергин!» деди.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
169. Парвардигорим, менга ва аҳлимга (яъни, менга иймон келтирган кишиларга) улар (кофирларнинг) қилаётган амаллари (оқибати)дан нажот бергин».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эй Роббим, менга ва аҳлимга қилаётган нарсаларидан нажот бергин!» деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эй Роббим, менга ва аҳлимга қилаётган нарсаларидан нажот бергин!» деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потеряв надежду, что его община послушает его, Лут обратился к своему Господу, прося спасти его и семью от того, что делают эти нечестивцы.
English - Sahih International
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиган ёки Унинг оятларини ёлғонга чиқарган кимсадан
- Ва сиқилган(булут)лардан оқувчи сувлар туширдик.
- Инсон ўз таомига назар солсин.
- Бандаларимга айтгин, улар энг гўзал бўлган нарсани айтсинлар. Албатта, шайтон
- У ерда сўриларда суянган ҳолдалар. У ерда қуёшни ҳам, совуқни
- Зулм қилганлар азобни кўрган вақтларида, улардан у енгиллатилмас ва уларга
- Ва тўлдирилган қадаҳлар бордир.
- Албатта тақводорлар соялар ва булоқлардадир.
- Эй Роббим, менга ҳикмат ҳадя эт ва мени солиҳларга қўшгин.
- Аллоҳга итоат қилинг ва ҳамда Расулга итоат қилинг. Агар юз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.