Surasi Anam oyati 85 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الأنعام: 85]
Ва Закариё, Яҳё, Ийсо ва Илёсни ҳам. Ҳаммалари аҳли солиҳлардир.
Surasi Al-Anam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
85. Закариё, Яҳё, Ийсо ва Илёсни (ҳам ҳидоят қилдик). Барчалари солиҳ бандалардандир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Закариё, Яҳё, Ийсо ва Илёсни ҳам. Ҳаммалари аҳли солиҳлардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Закариё, Яҳё, Ийсо ва Илёсни ҳам. Ҳаммалари аҳли солиҳлардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы наставили на прямой путь также Закарию, Йахйу, Ису и Илйаса (Илию) - все они из Наших рабов праведных.
English - Sahih International
And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва иймон келтириб, тақво қилиб юрганларга нажот бердик.
- У сизларга сокинлик топишингиз учун кечани ва кўрсатувчи этиб кундузни
- Мусо уларга: «Сиз ташлайдиган нарсангизни ташланг», деди.
- Улардан олдин қанчадан-қанча аср(аҳли)ни ҳалок қилдик. Улардан бирортасини ҳис этасанми
- Ким гўзал амалларни қилгувчи бўлган ҳолида Аллоҳга юз тутса, батаҳқиқ,
- У: «Эй элчилар! Сизнинг ишингиз надир», деди.
- У зот: «Албатта, бу ер уларга қирқ йилгача ҳаромдир. Улар
- Ва билингларки, албатта, ичларингизда Расулуллоҳ бордир. Агар У ишлардан кўпида
- Сўнг уларга яқинлашиб, ўнг қўл билан ура бошлади.
- Куфр келтирганлар дўзахга кўндаланг қилинган кунда: «Бу ҳақиқат эмасми?!» (дейилур).
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.