Surasi Nahl oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Яратадиган зот яратмайдиган зот каби бўлурми? Ўйлаб кўрмайсизларми?
Surasi An-Nahl in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
17. (Эй мушриклар), ахир (барча мавжудотни) яратгувчи зот — Аллоҳ билан (ҳеч нарса) ярата олмайдиган (бутларингиз) баробарми?! Ўйламайсизларми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Яратадиган зот яратмайдиган зот каби бўлурми? Ўйлаб кўрмайсизларми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Яратадиган зот яратмайдиган зот каби бўлурми? Ўйлаб кўрмайсизларми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели разумный человек может считать Того, кто сотворил всё это, равным тому, кто ничего не может создать? Разве вы, многобожники, слепы к знамениям могущества Аллаха и не извлекаете уроки из этого, дабы быть благодарными?
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Магар иймон келтирганларга ва яхши амаллар қилганларга, уларга миннатсиз, узлуксиз
- Сен биздан фақат Роббимизнинг оятлари келганда уларга иймон келтирганимиз учунгина
- Кўрибсизки, улар қиёмат майдонида турибди-да.
- Ва Унинг оят-белгиларидан кечаси ва кундузи ухлашингиз ҳамда Унинг фазлидан
- Ёки: «Агар Аллоҳ мени ҳидоят қилганида, албатта, тақводорлардан бўлар эдим»,
- Эй иймон келтирганлар! Эҳромдалик ҳолингизда овни ўлдирманг. Сиздан ким уни
- Албатта, ифкни келтирганлар ўзингиздан бўлган бир тўдадир. Уни ўзингизга ёмонлик
- Бизнинг оятларимизни ожиз қолдириш учун ҳаракат қиладиганлар эса, ана ўшалар
- У сизларни яратган зотдир. Бас, баъзиларингиз кофир ва баъзиларингиз мўминдир.
- Ҳамма билимдон сеҳргарларни сенга олиб келсинлар», дедилар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.