Surasi Najm oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ﴾
[ النجم: 17]
Нигоҳ бурилмади ҳам, ҳаддидан ошмади ҳам.
Surasi An-Najm in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
17. (Пайғамбарнинг) кўзи (ўнгу сўлга) оғгани ҳам йўқ, ўз ҳаддидан ошгани ҳам йўқ.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Нигоҳ бурилмади ҳам, ҳаддидан ошмади ҳам
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Нигоҳ бурилмади ҳам, ҳаддидан ошмади ҳам
Толкование избранного Корана (muntahab)
Взор Мухаммада не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему было велено смотреть.
English - Sahih International
The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ёки кўнгилларингизда катта кўринган бошқа бирон махлуқ бўлиб олинглар», деб
- Агар сизга жароҳат етган бўлса, у қавмга ҳам шунга ўхшаш
- Мен сени ихтиёр қилиб олдим. Ваҳий қилинадиган нарсага қулоқ ос.
- У Аллоҳнинг шиддатли, ўчмас оловидир.
- Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
- Уларга бу дунё ҳаётида азоб бор. Албатта, охират азоби машаққатлироқ.
- Сўнгра, шундан кейин қалбларингиз қаттиқ бўлди, улар тошдек ёки тошдан
- Ва Пайғамбар: «Эй Роббим, албатта, менинг қавмим ушбу Қуръонни тарк
- Кимни хоҳласа, азоблайдир, кимни хоҳласа, раҳм қиладир. Унгагина қайтарилурсизлар.
- Сизларни ёмон азобларга қўяётган, ўғилларингизни ўлдириб, қизларингизни тирик қолдираётган Фиръавн
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.