Surasi Insan oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا﴾
[ الإنسان: 17]
Ва улар у ерда аралашмаси занжабил бўлган қадаҳдан суғорилар
Surasi Al-Insan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
17. (Жаннат аҳли) у жойда мизожи-аралашмаси занжабил бўлган майкосалар билан суғорилурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва улар у ерда аралашмаси занжабил бўлган қадаҳдан суғорилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва улар у ерда аралашмаси занжабил бўлган қадаҳдан суғорилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем-то, по вкусу напоминающим имбирь,
English - Sahih International
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сўнгра одамлар қайтиб тушган жойдан тушинглар. Ва Аллоҳга истиғфор айтинглар.
- Қанчадан-қанча шаҳар-қишлоқларни ҳалок қилдик. Бас, азобимиз уларга тун уйқусида ёки
- Уларнинг ҳаммасини тўплайдиган кунда: «Эй жинлар жамоаси, инсдан (адаштирганларингизни) кўпайтирвордингиз?!»
- Ва Одга ўз биродари Ҳудни (юбордик). У: «Эй қавмим, Аллоҳга
- Ва ер юзида чуқур ишонувчилар учун белгилар бордир.
- Ва Аллоҳ сенга берган нарса билан охиратни излагин, бу дунёдаги
- Бас, сеҳргарлар: «Ҳорун ва Мусонинг Роббига иймон келтирдик», деб саждага
- У Ўз Расулини ҳидоят ва ҳақ дин билан, у(дин)ни барча
- Улар сабр қилган ва Роббиларигагина таваккул қиладиган зотлардир.
- Бу китобнинг нозил қилиниши азизу ўта илмли Аллоҳ томонидандир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.