Surasi Abasa oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ﴾
[ عبس: 17]
(Кофир) инсонга лаънат бўлсин, унинг кофирлиги қандоқ шиддатли бўлди.
Surasi Abasa in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
17. Ҳалок бўлгур инсон-а! Бунчалар кофир бўлмаса!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
(Кофир) инсонга лаънат бўлсин, унинг кофирлиги қандоқ шиддатли бўлди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Кофир) инсонга лаънат бўлсин, унинг кофирлиги қандоқ шиддатли бўлди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Да погибнет человек, упорствующий в своём неверии, несмотря на то, что Аллах оказал ему множество благодеяний!
English - Sahih International
Cursed is man; how disbelieving is he.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ҳолбуки, Биз улардан олдин мол ва кўриниш жиҳатидан яхшироқ бўлган
- У зот Макка водийсида сизларни уларнинг устидан зафар қозонтирганидан сўнг
- Эй қавмим, имконингиздаги амални қилаверинг, мен ҳам амал қилувчиман. Тезда
- Токи уларнинг маишатпарастларини азоб ила тутганимизда, бирдан фарёд солурлар.
- Аллоҳ улар учун шиддатли азобни тайёрлаган. Уларнинг қилаётган ишлари нақадар
- Улардан денгиз соҳилида бўлган қишлоқ ҳақида, шанба кунида ҳаддан ошганлари,
- У сизларни бачадонларда хоҳлаган сувратга соладиган зотдир. Ундан ўзга ибодатга
- Ажаб эрмас, устин келсалар, сеҳргарларга эргашсак», дейилди.
- Ўзлари иймон келтириб, зурриётлари уларга иймон билан эргашганларнинг зурриётини уларга
- Батаҳқиқ, Биз инсонни қуруқ лойдан, ўзгартирилган қора балчиқдан яратдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.