Surasi Kahf oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا﴾
[ الكهف: 38]
Лекин мен: «У Аллоҳ менинг Роббимдир ва Унга ҳеч кимни шерик қилмайман.
Surasi Al-Kahf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
38. Мен эса: «У – Аллоҳ Парвардигоримдир», (дейман) ва Парвардигоримга ҳеч кимни шерик қилмайман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Лекин мен: «У Аллоҳ менинг Роббимдир ва Унга ҳеч кимни шерик қилмайман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Лекин мен: «У Аллоҳ менинг Роббимдир ва Унга ҳеч кимни шерик қилмайман
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что же касается меня, то Аллах - мой Господь, который сотворил меня и весь мир, и я поклоняюсь Ему Единому и никому не поклоняюсь наряду с Ним.
English - Sahih International
But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва, вақтики, тоғлар сайр қилдирилса.
- Аллоҳ хоҳлаган кишисининг ризқини кенг қилур ва (хоҳлаганиникини) тор қилур.
- Балки ҳийла кўрсатишни хоҳларлар?! Бас, кофирлар ҳийлаларининг жазосини тортурлар.
- Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар.
- Батаҳқиқ, Аллоҳ мўминлардан дарахт остида сенга байъат қилаётганларида рози бўлди.
- Албатта, куфрни иймонга сотиб олганлар Аллоҳга ҳаргиз бирор зарар етказа
- (Бу Қуръон) етук ҳикматдир. Бас, огоҳлантирувчилар фойда бермас.
- Аллоҳнинг йўлида қатл бўлганларни ўликлар деманг. Балки улар тирикдирлар, лекин
- Ва, қутқарувчи ким? деганда.
- Намозларни ва ўрта намозни муҳофаза этинг. Ва Аллоҳ учун хушуъ
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

