Surasi Al Balad oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Al Balad oyati 17 in arabic text(The City - The Land ).
  
   

﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾
[ البلد: 17]

Сўнгра иймон келтирганлар ва бир-бирини сабрга, меҳр-шафқатга чақирганлар бўлса.

Surasi Al-Balad in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


17. Сўнгра у (мақтанчоқ кимса) иймон келтирган ва бир-бирларига (тоат-ибодатини адо этишдаги машаққатларга) сабр-қаноат қилишни тавсия этган, бир-бирларига (Аллоҳнинг бандаларига) меҳр-мурувват кўргазишни тавсия этган зотлардан бўлмади!


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Сўнгра иймон келтирганлар ва бир-бирини сабрга, меҳр-шафқатга чақирганлар бўлса



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Сўнгра иймон келтирганлар ва бир-бирини сабрга, меҳр-шафқатга чақирганлар бўлса


Толкование избранного Корана (muntahab)

Сверх того, человек, который совершает вышеупомянутые благодеяния, должен быть из верующих, побуждающих друг друга к терпению и милосердию.


English - Sahih International


And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Al Balad


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Магар Ўзи рози бўлган Пайғамбарлар. Албатта Аллоҳ унинг олдидан ҳам,
  2. Кейин, У улардан юз ўгирди ва: «Эй қавмим, батаҳқиқ, мен
  3. Сўнгра ерни ўзига хос ёрдик.
  4. Фаришталар уларнинг жонларини ўзларига зулм қилган ҳолларида олгандир. Улар, ҳеч
  5. У: «Нарсамизни ҳузуридан топган одамдан бошқани олиб қолишимиздан Аллоҳ сақласин.
  6. Эй, иймон келтирганлар! Агар сизларга мўминалар ҳижрат қилиб келсалар, уларни
  7. Набийга Аллоҳ унга фарз қилган нарсада бирон танглик бўлмас. Бу
  8. Эй қавмим, мен сизлардан бу (даъватим) учун ажр сўрамайман. Менинг
  9. Сен: «Эй одамлар, агар менинг динимда шак-шубҳангиз бўлса, бас, (билингки)
  10. Ва нафс билан ва унинг бекам-кўст қилиб яратилиши билан қасам.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Surasi Al Balad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Al Balad Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Al Balad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Al Balad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Al Balad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Al Balad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Al Balad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Al Balad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Al Balad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Al Balad Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Al Balad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Al Balad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Al Balad Al Hosary
Al Hosary
Surasi Al Balad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Al Balad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, February 23, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.