Surasi Al Imran oyati 173 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Al Imran oyati 173 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ﴾
[ آل عمران: 173]

Уларга кишилар: «Албатта, одамлар сизга қарши куч тўпладилар, улардан қўрқинглар», деганда, иймонлари зиёда бўлди ва: «Бизга Аллоҳнинг Ўзи етарли ва У қандай ҳам яхши вакил», дедилар.

(Яъни, ўша мўминларга баъзи кишилар келиб, қурайшликларнинг уларга қарши кўп куч тўплаганларини айтиб, улардан қўрқинглар, деганида, мўминлар қўрқиш ўрнига, иймонлари зиёда бўлди. Шу билан бирга, «Бизга Аллоҳнинг Ўзи етарли ва У қандай ҳам яхши вакил», дедилар. Имом Аҳмад ибн Ҳанбал ва бошқа муҳаддислар ривоят қилган ҳадисда Пайғамбар (с. а. в.) ўз саҳобаларидан бирига: «Бошингга оғир иш тушганда, «Ҳасбияллоҳу ва неъмал вакийл» дегин», деганлар.)

Surasi Al Imran in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


173. Ундай зотларга айрим кимсалар: «Қурайш одамлари сизларга қарши (саноқсиз лашкар) тўплаган; бас, улардан қўрқингиз!», деганларида бу гап уларнинг иймонларини зиёда қилди ва: «Бизга ёлғиз Аллоҳнинг Ўзи кифоя. У зот энг яхши ишончли вакилдир!», дедилар.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Уларга кишилар: «Албатта, одамлар сизга қарши куч тўпладилар, улардан қўрқинглар», деганда, иймонлари зиёда бўлди ва: «Бизга Аллоҳнинг Ўзи етарли ва У қандай ҳам яхши вакил», дедилар. (Яъни, ўша мўминларга баъзи кишилар келиб, қурайшликларнинг уларга қарши кўп куч тўплаганларини айтиб, улардан қўрқинглар, деганида, мўминлар қўрқиш ўрнига, иймонлари зиёда бўлди. Шу билан бирга, «Бизга Аллоҳнинг Ўзи етарли ва У қандай ҳам яхши вакил», дедилар. Имом Аҳмад ибн Ҳанбал ва бошқа муҳаддислар ривоят қилган ҳадисда Пайғамбар (с. а. в.) ўз саҳобаларидан бирига: «Бошингга оғир иш тушганда, «Ҳасбияллоҳу ва неъмал вакийл» дегин», деганлар



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Уларга кишилар: «Албатта, одамлар сизга қарши куч тўпладилар, улардан қўрқинглар», деганда, иймонлари зиёда бўлди ва: «Бизга Аллоҳнинг Ўзи етарли ва У қандай ҳам яхши вакил», дедилар. (Яъни, ўша мўминларга баъзи кишилар келиб, қурайшликларнинг уларга қарши кўп куч тўплаганларини айтиб, улардан қўрқинглар, деганида, мўминлар қўрқиш ўрнига, иймонлари зиёда бўлди. Шу билан бирга, «Бизга Аллоҳнинг Ўзи етарли ва У қандай ҳам яхши вакил», дедилар. Имом Аҳмад ибн Ҳанбал ва бошқа муҳаддислар ривоят қилган ҳадисда Пайғамбар (с. а. в.) ўз саҳобаларидан бирига: «Бошингга оғир иш тушганда, «Ҳасбияллоҳу ва неъмал вакийл» дегин», деганлар


Толкование избранного Корана (muntahab)

как и тем, которых пугали люди, говоря: "Вот противник собрал уже большую армию против вас, бойтесь его!" Но не испугались они и не ослабели, а это только увеличило их веру в Аллаха и уверенность в победе, и они ответили:" Достаточно нам Аллаха. Он - наш Помощник во всех делах и прекрасный Доверенный!"


English - Sahih International


Those to whom hypocrites said, "Indeed, the people have gathered against you, so fear them." But it [merely] increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 173 from Al Imran


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Хушхабар бергувчи ва огоҳлантиргувчи бўлган ҳолидадир. Бас, кўплари ундан юз
  2. Қачонки йигитлар каҳфдан жой олганларида: «Эй Роббимиз, бизга Ўз ҳузурингдан
  3. Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар.
  4. Ва агар талоқни қасд қилсалар, бас, албатта, Аллоҳ эшитувчи, билувчи
  5. Туннинг қоплаб келаётган пайти билан қасам.
  6. Одамларга аёллардан, болалардан, тўп-тўп тилло ва кумушдан, гўзал отлардан, чорвадан,
  7. Қурайшнинг лозим тутиши қандай яхши!
  8. Ва зулм қилганларни даҳшатли қичқириқ олди. Бас, диёрларида тўкилдилар.
  9. Уларга қаёқдан ҳам эслатма бўлсин. Ҳолбуки, уларга очиқ-ойдин Пайғамбар келган
  10. Ва унга Ўз раҳматимиздан оғаси Ҳорунни Пайғамбар қилиб ҳадя этдик.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surasi Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surasi Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.