Surasi Shuara oyati 177 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 177]
Ўшанда уларга биродарлари Шуайб деди: «Қўрқмайсизларми?!
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
177. Ўшанда уларга Шуъайб айтган эди: (Аллоҳдан) қўрқмайсизларми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ўшанда уларга биродарлари Шуайб деди: «Қўрқмайсизларми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ўшанда уларга биродарлари Шуайб деди: «Қўрқмайсизларми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи (о Мухаммад!), как Шуайб сказал обитателям аль-Айки: "Неужели вы не боитесь Аллаха и не уверуете в Него?!" Но они опровергли его и сочли его лжецом.
English - Sahih International
When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, мунофиқлар Аллоҳни алдамоқчи бўларлар. Ҳолбуки, Аллоҳ уларни «алдовчи»дир. Агар
- Балки маҳрум бўлганлармиз», (дейсиз).
- Агар аҳдлашсангиз Аллоҳнинг аҳдига вафо қилинг. Қасамларни таъкид қилинганидан сўнг
- Аллоҳ, албатта, Масиҳ ибн Марямдир, деганлар кофир бўлдилар. Масиҳ ибн
- Албатта, У зот сизларга фақат ўлимтикни, қонни, чўчқанинг гўштини ва
- Албатта, зулм қилганларга ўз биродарлари азобичалик азоб бор, шошилмасинлар.
- Ва фақат Аллоҳ хоҳласагина эслайдилар. У зот тақво аҳлидир ва
- У(Муҳаммад)нинг: «Эй Роббим, албатта, анавилар иймон келтирмайдиган қавмлардир», деган гапини
- Биз Мусога ва унинг биродарига: «Икковингиз қавмингиз учун Мисрда уйлар
- Биз ер юзидаги нарсаларни, уларнинг қайсилари гўзалроқ амал қилишини синаш
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

