Surasi Assaaffat oyati 179 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 179]
Ва уларнинг (томошасини) кўр! Бас, тезда ўзлари ҳам кўрурлар.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
179. Ва уларни (яқинда мағлуб бўлганларида) кўринг! Бас, яқинда улар (куфрларининг оқибатини) кўражаклар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларнинг (томошасини) кўр! Бас, тезда ўзлари ҳам кўрурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларнинг (томошасини) кўр! Бас, тезда ўзлари ҳам кўрурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Посмотри (о Мухаммад!), что их ждёт и что тебя ждёт. Они увидят то наказание, с которым они торопили.
English - Sahih International
And see, for they are going to see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У кунда на мол манфаат берар ва на болалар.
- Сен: «Ҳақ келди! Ботил бошлай олмас ва қайтара ҳам олмас»,
- Бас, Роббинг ҳукмига сабр қил. Албатта, сен кўз ўнгимиздасан, ўрингдан
- Магар сабр қилганлар ва яхши амаллар қилганлар, ана ўшаларга мағфират
- У: «Буни қара, харсангга (суяниб) жойлашганимизда, мен балиқни унутибман. Фақат
- Уларга очиқ-ойдин оятларимиз тиловат қилинган чоғда: «Агар ростгўй бўлсангиз, ота-боболаримизни
- Уларга тоат ва яхши сўз яхшироқдир, бас, иш жиддийлашганда, Аллоҳга
- Албатта, Аллоҳ донни ҳам, данакни ҳам ёрувчи зотдир. У ўликдан
- Агар хоҳласак, сенга ваҳий қилган нарсаларимизни кетказамиз. Сўнгра бизга қарши
- Улар учун қўлингиздан келганича куч-қувват ва эгарланган отларни тайёр қўйингиз,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

