Surasi Assaaffat oyati 179 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 179]
Ва уларнинг (томошасини) кўр! Бас, тезда ўзлари ҳам кўрурлар.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
179. Ва уларни (яқинда мағлуб бўлганларида) кўринг! Бас, яқинда улар (куфрларининг оқибатини) кўражаклар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларнинг (томошасини) кўр! Бас, тезда ўзлари ҳам кўрурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларнинг (томошасини) кўр! Бас, тезда ўзлари ҳам кўрурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Посмотри (о Мухаммад!), что их ждёт и что тебя ждёт. Они увидят то наказание, с которым они торопили.
English - Sahih International
And see, for they are going to see.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва агар одамларга ўлчаб ёки тортиб берсалар, камайтирарлар.
- Ва куфр келтирган ҳамда оятларимизни ёлғонга чиқарганлар эса, улар дўзах
- Оталарингиз ўз никоҳларига олган аёлларни сиз ўз никоҳингизга олманг! Аввал
- Агар ундоқ қилмасангиз, Аллоҳ ва Унинг Расули томонидан бўладиган урушга
- Ва мунофиқлик қилаётганларни билиш учун етди. Ва уларга: «Келинглар, Аллоҳнинг
- Улар: «Аллоҳга ва Пайғамбарга иймон келтирдик ва итоат қилдик», дерлар.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Агар уларни азоблайдиган бўлсанг, бас, албатта, улар Сенинг бандаларинг. Агар
- Бас, улар Роббиларининг Расулига осий бўлдилар. Дарҳақиқат, У зот уларни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.