Surasi Muzammil oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا﴾
[ المزمل: 18]
Унда осмон парчаланувчидир, У зотнинг ваъдаси амалга ошадир.
Surasi Al-Muzzammil in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. У (даҳшатли Кун) сабабли осмон ҳам ёрилгувчидир! (Аллоҳнинг) ваъдаси амалга ошгувчидир!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Унда осмон парчаланувчидир, У зотнинг ваъдаси амалга ошадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Унда осмон парчаланувчидир, У зотнинг ваъдаси амалга ошадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День необъятное прочное небо из-за великого ужаса разверзнется, и обещание Аллаха непременно исполнится.
English - Sahih International
The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, барча нарсанинг том эгалиги қўлида бўлган зот покдир. Унгагина
- Бу (Қуръон) ҳидоятдир. Роббилари оятларига куфр келтирганларга аламли азобнинг ашаддийси
- У: «Албатта, мен дарду ҳасратимдан фақат Аллоҳнинг Ўзига шикоят қилмоқдаман
- Ундоқ бўлишига, албатта, куфр келтирганларнинг ботилга эргашганлари ва иймон келтирганларнинг
- Агар қўзғолмасангиз, У зот сизни аламли азоб билан азоблайдир. Ўрнингизга
- Сендан, эй Роббим, уларнинг менга ҳозир бўлишларидан паноҳ сўрайман», деб
- Ёки ўзинг даъво қилганингдек, устимиздан осмонни парча-парча қилиб туширмагунингча ёхуд
- У то тонг отгунча салом бўлиб турадир.
- Ким Аллоҳга ва Расулга итоат қилса, бас, ана ўшалар Аллоҳ
- Албатта, Иброҳим ҳам унинг гуруҳидандир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

