Surasi Muzammil oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا﴾
[ المزمل: 18]
Унда осмон парчаланувчидир, У зотнинг ваъдаси амалга ошадир.
Surasi Al-Muzzammil in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. У (даҳшатли Кун) сабабли осмон ҳам ёрилгувчидир! (Аллоҳнинг) ваъдаси амалга ошгувчидир!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Унда осмон парчаланувчидир, У зотнинг ваъдаси амалга ошадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Унда осмон парчаланувчидир, У зотнинг ваъдаси амалга ошадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День необъятное прочное небо из-за великого ужаса разверзнется, и обещание Аллаха непременно исполнится.
English - Sahih International
The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У зот: «Албатта, сен муҳлат берилганлардансан», деди.
- Биз уларнинг бўйинларига кишанлар солдик. Улар иякларигача етади. Бас, улар
- Бас, шайтон икковларининг беркитилган авратларини очиш учун уларни васваса қилди
- У покланмаса, сени ҳеч ким маломат қилмас.
- Йўқса, у кечалари ибодат қилиб, сажда этган, бедор ҳолида охиратдан
- Энди, бугун фарёд солманг! Албатта, Биз томонимиздан сизга нусрат қилинмас.
- Бани Исроилга Пайғамбар қиладир. У: «Албатта, мен сизга Роббингиздан оят-мўжиза
- Унинг ҳузурида ғайб илми бору, у кўриб турибдими?!
- Ким Аллоҳга рўбарў бўлишдан умидвор бўлса, албатта, Аллоҳ белгилаган вақт
- Улар Бизнинг оятларимизнинг барчасини ёлғонга чиқаришди. Бас, Биз уларни ғолиб,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.