Surasi Al Alaq oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
Биз ҳам забонияларни чақирамиз.
(Яъни, дўзахийларни азобловчи фаришталарни.)
Surasi Al-Alaq in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. Биз эса азоб фаришталарини чақиражакмиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз ҳам забонияларни чақирамиз. (Яъни, дўзахийларни азобловчи фаришталарни)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз ҳам забонияларни чақирамиз. (Яъни, дўзахийларни азобловчи фаришталарни)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы позовём Своих воинов, чтобы они поддержали Мухаммада и тех, кто с ним, и бросили этого заблудшего и его сообщников в ад.
English - Sahih International
We will call the angels of Hell.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Шиддат билан (кофир) жонни суғуриб олувчи(фаришта)лар билан қасам.
- Бугунги кунда бир-бирингиз учун манфаатга ҳам, зарарга ҳам молик эмассизлар.
- Эй иймон келтирганлар. Молларингиз ва болаларингиз сизни Аллоҳнинг зикридан чалғитмасин.
- Агар уларга қилмишлари туфайли мусибат етганида: «Эй Роббимиз, бизга Пайғамбар
- Сизларга Роббингиздан нозил қилинган нарсага эргашинглар! Ундан бошқа валий-дўстларга эргашманглар.
- Аллоҳ (ўлдиришни) ҳаром қилган жонни ўлдирманг. Магар ҳақ ила бўлса,
- Албатта, иймон келтирганлар, ҳижрат қилганлар ва Аллоҳнинг йўлида жиҳод қилганлар–ана
- Сўнгра қачон хоҳласа, уни қайта тирилтиради.
- Мусо ўз аҳлига: «Аниқки, мен бир олов кўрдим. Тезда мен
- У сизларга чорва ҳайвонлари ва фарзандлар ила мадад берди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.