Surasi Insan oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا﴾
[ الإنسان: 4]
Албатта, Биз кофирлар учун занжирлар, кишанлар ва ёниб турган оловни тайёрлаб қўйдик.
Surasi Al-Insan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. Албатта Биз кофирлар учун занжиру кишанларни ва (дўзах) алангасини тайёрлаб қўйгандирмиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Биз кофирлар учун занжирлар, кишанлар ва ёниб турган оловни тайёрлаб қўйдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Биз кофирлар учун занжирлар, кишанлар ва ёниб турган оловни тайёрлаб қўйдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы приготовили для неверных цепи для ног, оковы для их рук и шей и пылающий огонь.
English - Sahih International
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У кунда ҳийлалари уларга ҳеч қандай фойда бермас ва уларга
- Улар: «Аллоҳнинг амридан ажабланасанми? Эй аҳли байтлар, сизларга Аллоҳнинг раҳмати
- Худди шундай, булардан аввалгиларга ҳам ҳар бир Пайғамбар келган вақт,
- Албатта, сиз уларнинг устидан ўтиб турурсизлар. Эрталаб.
- Ва улар билан ўзи орасида тўсиқ олганда, Биз унга Ўз
- Бизнинг зикримизга орқа ўгирган, ҳаёти дунёдан бошқани хоҳламайдиганлардан юз ўгир.
- Ва Пайғамбарларга салом бўлсин!
- Шоядки ҳидоят топсангиз, деб Мусога китобни ва фурқонни берганимизни эсланг.
- Биз: «Эй олов, сен Иброҳимга салқин ва саломатлик бўл!» дедик.
- Қани энди бирон қишлоқ иймон келтирганда унга иймони манфаат берса
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

