Surasi Sajdah oyati 19 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 19]
Ҳа, иймон келтириб, яхши амалларни қилганларга, бас, уларга қилиб ўтган амаллари учун жаннатул маъво манзилдир.
Surasi As-Sajdah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
19. Иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар учун қилиб ўтган амаллари сабабли жаннат маъволари манзил бўлур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ҳа, иймон келтириб, яхши амалларни қилганларга, бас, уларга қилиб ўтган амаллари учун жаннатул маъво манзилдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ҳа, иймон келтириб, яхши амалларни қилганларга, бас, уларга қилиб ўтган амаллари учун жаннатул маъво манзилдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для тех, которые уверовали и вершили добрые деяния, пристанищем будут райские сады, где они вечно пребудут, в воздаяние за их деяния.
English - Sahih International
As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Фаришталарнинг: «Эй Марям, албатта, Аллоҳ сени танлаб олди, поклади ва
- Мусо: «Албатта, мен Роббим ва Роббингиз бўлган зотдан ҳисоб кунига
- Зулм қилганларни, уларнинг жуфтларини ва улар ибодат қилиб юрган нарсаларини
- Ҳар бир жон қилган яхши амалини ҳозир топадиган ва ёмон
- Ва мискинларга таом бермаган эдик.
- Иймон келтирган ва яхши амаллар қилганларнинг ажрини тўлиқ беради. Ва
- Ўшанда у ўз Роббига соғлом қалб ила келмишди.
- У ўлчовли қилган ва ҳидоятга бошлаган зотдир.
- Аллоҳ нимани хоҳласа, маҳв қилур, нимани хоҳласа, собит қилур. Она
- Албатта, жаҳаннам уларнинг барчасининг ваъда қилинган жойидир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

