Surasi Baqarah oyati 192 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]
Агар тўхтасалар, албатта, Аллоҳ мағфиратли ва раҳмлидир.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
192. Энди агар тўхтасалар (куфрдан кечиб, Исломга кирсалар), бас, албатта Аллоҳ кечиргувчи раҳмлидир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар тўхтасалар, албатта, Аллоҳ мағфиратли ва раҳмлидир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар тўхтасалар, албатта, Аллоҳ мағфиратли ва раҳмлидир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они удержатся и примут ислам, Аллах простит им то, что они сделали раньше, и пощадит их. Ведь Аллах - Прощающий, Милосердный!
English - Sahih International
And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Албатта, сизлар бизга ўнг томондан келар эдингиз», дерлар.
- Ана шундай! Ва Биз уларни ҳури ийнларга уйлантирдик.
- Ва одамлардан Аллоҳнинг розилигини тилаб жонини сотадиганлар бор. Ва Аллоҳ
- Улардан хоҳлаганингни нари қўйиб, хоҳлаганингни Ўзингга олурсан. Ўзинг четлатганлардан бирортасини
- Огоҳ бўлингким, Аллоҳнинг дўстларига хавф йўқдир ва улар хафа ҳам
- «Мана бу гуруҳ ҳам сиз билан бирга бостириб киргувчидир. Уларга
- Ва сиздаги нарсани тасдиқловчи қилиб туширган нарсамга иймон келтиринг. Унга
- Бас, сабр қил. Албатта, Аллоҳнинг ваъдаси ҳақдир. Гуноҳинг учун истиғфор
- Кимнинг умрини узоқ қилсак, уни хилқатида ночор қилиб қўюрмиз. Ахир
- Аллоҳ осмонлар ва ернинг нуридир. Унинг нурининг мисоли худди бир
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.