Surasi Al Isra oyati 49 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 49]
Улар: «Суяк ва титилган тупроқ бўлганимиздан кейин ҳам, яна янгидан яратилиб тирилтириламизми?» дедилар.
Surasi Al-Isra in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
49. Улар: «Суяк ва (чирик) мурдаларга айланиб кетгач, яна янгитдан яралиб тирилурмизми?!», дедилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Суяк ва титилган тупроқ бўлганимиздан кейин ҳам, яна янгидан яратилиб тирилтириламизми?» дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Суяк ва титилган тупроқ бўлганимиздан кейин ҳам, яна янгидан яратилиб тирилтириламизми?» дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые отрицают День воскресения, говорят, удивляясь: "Неужели мы будем воскрешены, после того как обратимся в прах и кости? В это трудно поверить".
English - Sahih International
And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, жаҳаннамни кўрасизлар.
- Албатта, сизлар табақама-табақа минасизлар.
- Тезда уни машаққатли чиқишла ҳоритарман.
- Ва диёрларидан кибру ҳаво билан, одамларга риё учун чиқиб, Аллоҳнинг
- Аллоҳдан ўзга ҳеч бир илоҳга илтижо қилма. Ундан ўзга ибодатга
- Ва улардан баъзилари: «Роббимиз, бизга бу дунёда ҳам яхшиликни, охиратда
- Улар ичида бўлсанг-у, намоз адо қилмоқчи бўлсанг, улардан бир тоифаси
- Эсла! Ўшанда Роббинг фаришталарга: «Албатта, мен лойдан башар яратгувчидирман.
- Куфр келтирганлар ва Аллоҳнинг йўлидан ҳамда ерли ва четдан келган
- Тўқима сўриларидалар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.