Surasi Al Fil oyati 2 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ﴾
[ الفيل: 2]
Уларнинг макру ҳийласини зое кетказмадими?
Surasi Al-Fil in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
2. У зот уларнинг (Каъбатуллоҳни вайрон қилиш учун қўллаган барча) ҳийла-найрангларини баробод қилмадими?
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларнинг макру ҳийласини зое кетказмадими
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларнинг макру ҳийласини зое кетказмадими
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты уже узнал, что Аллах отвёл их попытку и стремление разрушить Каабу, сделав их усилия тщетными, и они не достигли своей цели.
English - Sahih International
Did He not make their plan into misguidance?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ҳар бир жон нимани тақдим қилдию, нимани таъхир қилди- билади.
- Бас, яқинда кимга шарманда қилувчи азоб келишини ва кимнинг устига
- Улар: «Аллоҳга қасамки, токи мадордан кетгунингча ёки ҳалок бўлувчилардан бўлгунингча,
- Ва ота-онасини тахтга кўтарди. Улар унга сажда қилиб йиқилдилар. У:
- Одамларни яхшиликка чорлаб туриб, ўзингизни унутасизми? Ҳолбуки, китобни тиловат қиляпсиз-ку.
- Кимга уни расво қиладиган азоб келажагини ва кимга давомли азоб
- Роббининг оятлари ила эслатилган, сўнгра улардан юз ўгирган одамдан ҳам
- Сен: «Ким залолатда бўлса, Роҳман унга муҳлат бериб қўйсин. Токи
- Унга (Қуръонга) иймон келтирмаслар. Батаҳқиқ, аввалгиларнинг суннати-одати шундоқ ўтгандир.
- Улар: «Унинг учун (ўчоқ) бино қилинглар, бас, уни гулханга отинглар!»
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Fil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Fil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.