Surasi Saff oyati 2 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ﴾
[ الصف: 2]
Эй иймон келтирганлар! Нима учун қилмаган нарсангизни гапирасиз.
Surasi As-Saff in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
2. Эй мўминлар, сизлар нега ўзларингиз қилмайдиган нарсани (қиламиз деб) айтурсизлар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эй иймон келтирганлар! Нима учун қилмаган нарсангизни гапирасиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эй иймон келтирганлар! Нима учун қилмаган нарсангизни гапирасиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний?
English - Sahih International
O you who have believed, why do you say what you do not do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Осмондаги нарсалар ва ердаги нарслар уникидир. У зот юксак ва
- Аллоҳ осмонлару ерни ва улар орасидаги нарсаларни олти кунда яратиб,
- Чорва ҳайвонларида ҳам сиз учун, албатта, ибрат бордир. Биз сизларни
- Бас, улардан сўнг, ортларидан китобни меросга олган бир ўринбосарлар келдики,
- Ана ўшалар жаннат эгаларидир, унда қилган амаллари мукофотига абадий қолурлар.
- Ва, аммо, Роббингнинг берган неъмати ҳақида сўзла.
- Сен: «Албатта, мени Роббим тўғри йўлга–рост динга–тўғриликка мойил Иброҳим миллатига
- Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиётганларнинг қиёмат куни ҳақида нима гумонлари бор?
- Албатта, иймон келтирганлар, яҳудий бўлганлар, собиъунлар ва насоролардан ким Аллоҳга
- Чодирларни лозим тутган ҳурлар бор.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

