Surasi Saff oyati 2 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ﴾
[ الصف: 2]
Эй иймон келтирганлар! Нима учун қилмаган нарсангизни гапирасиз.
Surasi As-Saff in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
2. Эй мўминлар, сизлар нега ўзларингиз қилмайдиган нарсани (қиламиз деб) айтурсизлар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эй иймон келтирганлар! Нима учун қилмаган нарсангизни гапирасиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эй иймон келтирганлар! Нима учун қилмаган нарсангизни гапирасиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний?
English - Sahih International
O you who have believed, why do you say what you do not do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Мўминлардан кўнгилли бўлиб садақа қилувчиларни ва ўз кучлари етгандан бошқани
- Сен: «Албатта, мен фақат ўз Роббимга ибодат қиламан ва Унга
- Улар ҳар йили бир ёки икки марта фитна қилаётганларига қарамайдиларми?
- Осмонлару ернинг Робби, Аршнинг Робби улар қилаётган васфдан покдир.
- Ўшанда улардан бир тоифаси: «Эй Ясриб аҳли, бу ерда сизга
- Қавминг уни ёлғонга чиқарди. Ҳолбуки у ҳақдир. Сен: «Мен сизларга
- Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиган ёки ўзига келган ҳақни ёлғонга чиқарган
- Ҳолбуки, улар а(мўмин)лар устидан кузатувчи қилиб юборилган эмаслар!
- Қачонки уларга Пайғамбарлари очиқ-ойдин ҳужжатлар билан келганларида, улар ўзларидаги илм
- Агар сени шайтон васвасасидан бир васваса тутса, Аллоҳдан паноҳ сўра.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

