Surasi Saff oyati 2 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ﴾
[ الصف: 2]
Эй иймон келтирганлар! Нима учун қилмаган нарсангизни гапирасиз.
Surasi As-Saff in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
2. Эй мўминлар, сизлар нега ўзларингиз қилмайдиган нарсани (қиламиз деб) айтурсизлар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эй иймон келтирганлар! Нима учун қилмаган нарсангизни гапирасиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эй иймон келтирганлар! Нима учун қилмаган нарсангизни гапирасиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний?
English - Sahih International
O you who have believed, why do you say what you do not do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, уни ёлғончига чиқардилар. Сўнг Биз уни ва у билан
- Албатта, сизнинг илоҳингиз Аллоҳдир, холос. Ундан ўзга ибодатга сазовор зот
- Сўнгра яна лаънат бўлсин унга, қандоқ ҳам чамалаб кўрди.
- Улар: «Яҳудий ёки насроний бўлинг, ҳидоят топасиз», дейдилар. Балки: «Иброҳимнинг
- Модомики улардан ва улар Аллоҳдан бошқа ибодат қилаётган нарсадан узоқлашмоқчи
- У Аллоҳ, Ундан ўзга илоҳ йўқ. У - Малик, У-Қуддус,
- Улар сизларни рози қилиш учун Аллоҳнинг номи ила қасам ичарлар.
- Мана шуларингиз ер юзида ноҳақдан шодланиб юрганингиз ва кибру ҳавога
- Албатта, Мен бугун уларни сабр қилганлари учун мукофотладим. Албатта, улар
- Уларнинг жиҳозларини ҳозирлаган пайтда, инисининг юкига бир сув идишни солиб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.