Surasi Ad Dukhaan oyati 20 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴾
[ الدخان: 20]
Ва, албатта, мен ўзимнинг Роббим ва сизнинг Роббингиздан мени тошбўрон қилишингиздан паноҳ сўрадим.
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
20. (Шунда Фиръавн ва унинг қавми Мусони ўлдириш билан таҳдид солганларида у деди): «Албатта мен Парвардигорим ва Парвардигорингиздан сизлар мени тошбўрон қилишларингиздан паноҳ сўраганман, (демак сизларнинг таҳдидларингиздан қўрқмайман).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва, албатта, мен ўзимнинг Роббим ва сизнинг Роббингиздан мени тошбўрон қилишингиздан паноҳ сўрадим
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва, албатта, мен ўзимнинг Роббим ва сизнинг Роббингиздан мени тошбўрон қилишингиздан паноҳ сўрадим
Толкование избранного Корана (muntahab)
И я прибегаю к защите своего Творца, чтобы вы не побили меня камнями.
English - Sahih International
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ёки Мусонинг саҳифаларидаги сўзлар хабари унга берилмадими?
- Биз сендан илгари ҳам фақат шаҳар аҳлидан эр кишиларга ваҳий
- Бас, сеҳргарлар сажда қилган ҳолларида йиқилдилар.
- Икки жамоа тўқнашган куни сизга мусибат Аллоҳнинг изни билан ва
- Ва Сулаймон подшолигида шайтонлар тиловат қилган нарсага эргашдилар. Сулаймон куфр
- Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
- Оятлармизни (истеҳзо қилишга) шунғиётганларни кўрган чоғингда, то ундан бошқа гапга
- Бас, уни ёлғончига чиқардилар. Сўнг Биз уни ва у билан
- У осмонлару ерни ҳақ ила яратди. У улар ширк келтираётган
- Улар эса ишларини парчаладилар. Барчалари Бизга қайтувчидирлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

