Surasi Al Qamar oyati 20 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ﴾
[ القمر: 20]
У одамларни, худди хурмо дарахтини томири билан қўпоргандек, (ердан) узиб-учириб ташларди.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
20. у одамларни гўёки улар суғуриб олинган хурмо (дарахти)нинг таналаридек юлиб-учириб кетур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У одамларни, худди хурмо дарахтини томири билан қўпоргандек, (ердан) узиб-учириб ташларди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У одамларни, худди хурмо дарахтини томири билан қўпоргандек, (ердан) узиб-учириб ташларди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этот вихрь вырывал людей из их домов и бросал их на землю мёртвыми, словно вырванные из земли стволы пальм.
English - Sahih International
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биз китоб берганлар, сенга нозил қилинган нарсадан хурсанд бўлурлар. Гуруҳлар
- Агар хоҳласак, ўрнингизга ер юзида халифа бўладиган фаришталар қилиб қўяр
- Ва Биз унга ва унинг аҳлига улуғ ғамдан нажот бердик.
- Биз унда дон ўстириб қўйдик.
- Бас, ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
- Албатта, Фиръавн ер юзида баланд кетди. У (ўша ер)нинг аҳолисини
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Ўзини эси паст санаганларгина Иброҳимнинг миллатидан юз ўгиради. Албатта, Биз
- Маълум вақтга қадар.
- Қачонки, уларга: «Роббингиз нимани нозил қилди?» дейилса, улар: «Аввалгиларнинг афсоналарини»,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

