Surasi Qalam oyati 34 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ القلم: 34]
Албатта, тақводорлар учун Роббилари ҳузурида наъийм жаннатлари бордур.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
34. Албатта тақводор зотлар учун Парвардигорлари ҳузурида ноз-неъмат боғлари бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, тақводорлар учун Роббилари ҳузурида наъийм жаннатлари бордур
И з о ҳ. Ушбу оят нозил бўлганида Макка мушриклари: «Агар Муҳаммаднинг айтганлари рост бўлса, бизларга худди бу дунёда бўлганидек, Охиратда ҳам ундан ва у билан бирга бўлган мусулмонлардан яхшироқ ноз-неъматлар берилади», дея бошладилар. Шунда уларнинг бу пуч даъволарини инкор этиб қуйидаги оятлар нозил бўлди.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, тақводорлар учун Роббилари ҳузурида наъийм жаннатлари бордур
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, для богобоязненных у Господа их - сады блаженства!
English - Sahih International
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, улар муддатларига етсалар, яхшилик билан ушланглар, ёки яхшилик билан
- Кимни Аллоҳ ҳидоятга солса, бас, унинг учун ҳеч бир залолатга
- У зот: «Ҳаммангиз бир-бирингизга душман ҳолда ундан тушинг. Агар Мен
- У: «Эй Роббим, аёлим туғмас бўлса, ўзим қариб-чириб қолган бўлсам,
- Оятларимизни ва охират мулоқотини ёлғонга чиқарганлар амаллари бехуда кетганлардир. Улар
- Албатта, биз Роббимиз хатоларимизни ва сен бизни мажбур қилган сеҳрни
- Албатта, у энг ёмон қароргоҳ ва турар жойдир», дейдиганлардир.
- Батаҳқиқ, бизга ҳам, бундан олдин ота-боболаримизга ҳам бу ваъда қилинган
- «Бас, уни у(сигир)нинг баъзи жойи билан уринг», дедик. Аллоҳ худди
- Роббингизга истиғфор айтинглар, сўнгра Унга тавба қилинглар. (Шунда) У сизларни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.