Surasi Jinn oyati 20 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Сен: «Албатта, мен фақат ўз Роббимга ибодат қиламан ва Унга ҳеч кимни ширк келтирмасман», деб айт.
Surasi Al-Jinn in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
20. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом, динингиздан қайтишингизни талаб қилаётган кофирларга) айтинг: «Мен ёлғиз Парвардигоримгагина дуо-илтижо қилурман ва У зотга бирон кимсани шерик қилмасман».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен: «Албатта, мен фақат ўз Роббимга ибодат қиламан ва Унга ҳеч кимни ширк келтирмасман», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен: «Албатта, мен фақат ўз Роббимга ибодат қиламан ва Унга ҳеч кимни ширк келтирмасман», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому".
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улардан сенга қулоқ тутадиганлари ҳам бор. Биз уни фаҳмламасликлари учун
- Оламларнинг Робби ҳақида нима гумонингиз бор?!» демишди.
- Бас, уларни қуёш чиқиш пайтида даҳшатли қичқириқ тутди.
- Худди тақсимловчиларга туширганимизга ўхшаш.
- Аллоҳнинг йўлида жанг қилинг. Ва билингки, албатта, Аллоҳ эшитувчи ва
- Ўша кунда одамлар гуруҳ-гуруҳ бўлиб, амалларини кўриш учун жойларидан қўзғаладир.
- Нифоқ қилганларнинг аҳли китобдан бўлмиш куфр келтирган ўз биродарларига: «Агар
- Тоғларни кўриб, қимирламай турибди деб ҳисоблайсан. Ҳолбуки, улар булутнинг ўтишидек
- Сен: «Осмонлару ердаги нарсаларга назар солинглар. Иймон келтирмайдиган қавмларга оят-мўъжизалар
- Ўшанда Мусо қавмига: «Аллоҳнинг сизга берган неъматларини эсланг; вақтики, у
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.