Surasi Araf oyati 202 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 202]
Ва у(шайтон)ларнинг биродарлари йўлдан оздиришда уларга мадад берадилар, сўнгра бунда тўхтамаслар.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
202. Уларнинг (шайтонларнинг) дўстлари эса йўлдан оздиришда уларга (шайтонларга) ёрдам берадилар, сўнг (бу иғволарини) тўхтатмайдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва у(шайтон)ларнинг биродарлари йўлдан оздиришда уларга мадад берадилар, сўнгра бунда тўхтамаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва у(шайтон)ларнинг биродарлари йўлдан оздиришда уларга мадад берадилар, сўнгра бунда тўхтамаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
У братьев шайтана - тех, которые не уверовали, - шайтан усиливает и увеличивает заблуждение своими соблазнами и наваждениями. И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути.
English - Sahih International
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У осмонлару ерни ҳақ ила яратган зотдир. «Бўл», деган куни
- Одамлардан Аллоҳга бир томонлама ибодат қиладиганлари ҳам бор. Агар унга
- Қачонки сизга бир саломлашиш ила салом берилса, сиз ундан кўра
- У сизларга ерни тўшаб, осмонни бино қилган ва осмондан сув
- Зулумотлар билан нур ҳам.
- Албатта, у (Қуръон) аввалгиларининг китобларида ҳам бордир.
- Ва У зот одамга исмларнинг барчасини ўргатди, сўнгра уларни фаришталарга
- Сен: «Эй жоҳиллар! Мени Аллоҳдан ўзгага ибодат қилишимга буюрурмисиз?!» деб
- Эй қавмим, бу (даъватим) учун сиздан мол сўрамайман. Менинг ажрим
- Чунки икковлари мўмин бандаларимиздандирлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.