Surasi Ghafir oyati 23 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ غافر: 23]
Батаҳқиқ, Биз Мусони Ўз оятларимиз ва очиқ ҳужжат ила юбордик.
Surasi Ghafir in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
23. Аниқки, Биз Мусони Ўз оят-мўъжизаларимиз ва очиқ ҳужжат билан юбордик,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Батаҳқиқ, Биз Мусони Ўз оятларимиз ва очиқ ҳужжат ила юбордик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Батаҳқиқ, Биз Мусони Ўз оятларимиз ва очиқ ҳужжат ила юбордик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы послали Мусу с Нашими знамениями и с сильными, явными доказательствами
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Эй Шуайб, айтганларингнинг кўпини яхши тушунмадик ва биз сени
- Ва агар талоқни қасд қилсалар, бас, албатта, Аллоҳ эшитувчи, билувчи
- Ўша(кеча)да ҳар бир ҳикматли иш ажратилиб, ҳал қилинур.
- Ҳар кимга қилганларига яраша даража бордир. Ва Роббинг уларнинг қилаётган
- Пайғамбар зиммасида фақат етказиш бор, холос. Аллоҳ ошкор қилганингизни ҳам,
- Бас, сенга амр этилган нарсани юзага чиқар ва мушриклардан юз
- Ким ўшани тажовузкорлик ва зулм ила қилса, албатта, уни дўзахга
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Бундай бўлиши, албатта уларнинг Аллоҳни ғазаблантирган нарсага эргашганлари ва Унинг
- Сен улар ҳақида ғам чекма ва қилаётган макрларидан сиқилма ҳам.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

