Surasi Anbiya oyati 21 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 21]
Ёки улар ердан худолар тутдилару ўшалар тирилтирурларми?
Surasi Al-Anbiya in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
21. Ёки улар (яъни, мушриклар) Ернинг ўзидан (яъни, тош, ёғочлардан), (ўликларни) тирилтира оладиган «худоларни» топиб олдиларми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ёки улар ердан худолар тутдилару ўшалар тирилтирурларми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ёки улар ердан худолар тутдилару ўшалар тирилтирурларми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники не делают того, что делают те, кто близок к Аллаху и поклоняется Ему с преданностью и искренностью. Многобожники поклоняются другим, не достойным поклонения божествам, из земных существ. Неужели можно поклоняться тем, кто не может воскрешать людей?
English - Sahih International
Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Сиз бизга ўхшаган башардан бошқа нарса эмассиз. Роҳман ҳеч
- Ва азоб(сабабчиси)дан четлан!
- Ва улар билан ўзлари иштаҳа қилган нарсанинг ораси тўсилди. Худди
- Барча мақтов, шукрлар оламларнинг тарбиячиси Аллоҳга бўлсин.
- Ва, вақтики, денгизлар портлатилса.
- Албатта, у(қиёмат) бир қичқириқдан бошқа нарса эмас.
- Сен: «Эй Аллоҳим! Осмонлару ерни яратган зот! Ғойиб ва ошкорни
- Тоғларни юргизадиган ва ерни яп-яланғоч кўрадиган кунда. Ўшанда уларни жамлаймиз
- Аниқки, Менинг бандаларимдан бир гуруҳи: «Эй Роббимиз, Биз иймон келтирдик.
- Ва уларни дўзахга чақирадиган пешволар қилдик. Қиёмат куни эса, уларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

