Surasi Assaaffat oyati 21 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الصافات: 21]
Бу сизлар ёлғонга чиқариб юрган ажрим кунидир.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
21. Мана шу сизлар ёлғон деб ўтган (ҳақ билан ботил) ажратиладиган Кундир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бу сизлар ёлғонга чиқариб юрган ажрим кунидир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бу сизлар ёлғонга чиқариб юрган ажрим кунидир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им ответят: "Это - Судный день - День расчёта и различения между истиной и ложью, который вы отрицали в земном мире".
English - Sahih International
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У то тонг отгунча салом бўлиб турадир.
- Сиз учун уларда манфаатлар бор. Ва улар устида дилларингиздаги ҳожатларга
- Ва Роббинг уларнинг қалблари яшираётган нарсаларни ҳам, ошкор қилаётган нарсаларни
- Сен: «Эй қавмим, ўрнингизда амалингизни қилаверинг. Мен ҳам амал қилувчиман.
- Сизларга Роббимнинг юборганларини етказаман, насиҳат қиламан ва Аллоҳ томонидан сиз
- Магар, уларга қодир бўлишингиздан олдин тавба қилсалар, билингки, албатта, Аллоҳ
- Бас, унга ва аҳлига нажот бердик. Магар хотини ҳалок бўлгувчилардан
- Ва улар: «Унга Роббидан мўжизалар нозил қилинса эди», дедилар. Сен:
- Сизда қайсики неъмат бўлса, Аллоҳдандир. Сўнгра қачонки сизга ёмонлик етса,
- Аллоҳ башар билан гаплашмоғи бўлмаган, магар ваҳий орқали, ёки парда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.