Surasi TaHa oyati 83 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
Эй Мусо, сени қавмингдан нима илгарилатди?
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
83. (Бани Исроил қавмидан етмиш нафарини ўзи билан бирга олиб, Тур тоғи томонга кетаётган Мусо йўлда улардан илгарилаб кетади. Шунда Аллоҳ деди): «Қавмингдан мунчалар илгарилаб кетдинг, эй Мусо!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эй Мусо, сени қавмингдан нима илгарилатди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эй Мусо, сени қавмингдан нима илгарилатди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса пошёл раньше своего народа к горе (Синай), чтобы иметь честь поговорить со своим Господом. Аллах его спросил, почему он поторопился прийти без своего народа.
English - Sahih International
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Унинг воқеъ бўлишини ёлғон қилувчи (жон) йўқдир.
- Аллоҳ рибони доимо нуқсонга учратади ва садақаларни зиёда қилади. Ва
- У зот осмонлару ернинг ва иккиси орасидаги нарсаларнинг Роббидир. Ва
- Ўзингни эртаю кеч Роббиларига дуо қилиб, Унинг юзини ирода қилувчилар
- Ва, албатта, беҳожат қилган ҳам Ўзи, бадавлат қилган ҳам Ўзи.
- Батаҳқиқ, Аллоҳ мўминларга ўзларидан Пайғамбар юбориб, неъмат берди. У аларга
- У (Мусо): «Агар англамоқчи бўлсангиз, У осмонлару ер ва уларнинг
- Батаҳқиқ, Биз аввалги асрларни ҳалок қилганимиздан сўнг Мусога одамлар учун
- Нима бўлган уларга, иймон келтирмаслар?!
- У: «Сизга изн бермасимдан олдин унга иймон келтирдингизми?! Албатта, у
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

