Surasi Fajr oyati 21 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا﴾
[ الفجر: 21]
Йўқ! Вақтики, ер зилзилага тушиб парча-парча бўлиб кетса.
Surasi Al-Fajr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
21. Йўқ, (бундай кирдикорларингиздан қайтингиз)! Қачон Ер (зилзилага тушиб, барча нарса) чилпарчин қилинганда;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Йўқ! Вақтики, ер зилзилага тушиб парча-парча бўлиб кетса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Йўқ! Вақтики, ер зилзилага тушиб парча-парча бўлиб кетса
Толкование избранного Корана (muntahab)
Удерживайтесь от этого! Ведь вас ждут ужасы, когда земля рассыплется в прах.
English - Sahih International
No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У (олов)га келганида: «Олов олдидаги ва атрофидаги шахсларга барака берилди
- Ва кейингилар ичида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
- Уларга ўзларидан олдин ўтганларнинг, Нуҳ, Од, Самуд қавмининг ва Иброҳим
- Албатта, иймон келтирганлар ичида фоҳиша тарқалишини яхши кўрадиганларга бу дунёю
- Улар: «Ҳаёт–бу дунё ҳаёти, холос, биз қайта тирилтилмасмиз», дедилар.
- Куфр келтирганлар дўзахга кўндаланг қилинган кунда: «Бу ҳақиқат эмасми?!» (дейилур).
- Ва агар уларга, одамлар иймон келтирганидек, иймон келтиринглар, дейилса, "Эсипастлар
- Бас, Биз унга ва кема соҳибларига нажот бердик ва у(кема)ни
- Пайғамбарлари уларга: «Осмонлару ернинг яратгувчиси бўлмиш Аллоҳга шак борми? У
- Улар бошларини кўтарган ҳолда югурурлар. Кўзлари ўзларига қайтмайдир. Кўнгиллари эса,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.