Surasi Mursalat oyati 46 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴾
[ المرسلات: 46]
Енглар ва мазза қилинглар, озгинагина. Албатта, сизлар гуноҳкорсизлар.
Surasi Al-Mursalat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
46. (Эй кофирлар) озгина вақт (яъни, тўрт кунлик дунёда ақлсиз ҳайвонлардек) еб, фойдаланиб қолинглар! Албатта сизлар жиноятчидирсизлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Енглар ва мазза қилинглар, озгинагина. Албатта, сизлар гуноҳкорсизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Енглар ва мазза қилинглар, озгинагина. Албатта, сизлар гуноҳкорсизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверным скажут: "Ешьте и наслаждайтесь преходящими мирскими благами, пока вас не постигнет смерть. Поистине, вы - грешники, потому что вы придавали Аллаху сотоварищей".
English - Sahih International
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сўнгра жаҳаннамга солинглар уни!!!
- Ва инсонга ота-онасига яхшилик қилишни тасвия қилдик. Агар улар сени
- Эй Пайғамбар, кофирлар ва мунофиқларга қарши жиҳод қил ва уларга
- У инсонга у билмаган нарсани ўргатди.
- Улар жинларни Аллоҳга шерик қилдилар. Ҳолбуки, у ҳаммаларини яратган зотдир.
- Унинг мевалари яқиндир.
- Батаҳқиқ, илгари Биз Иброҳимга рушди ҳидоятни берган эдик. Биз унинг
- Агар у(осмонлару ер)ларда Аллоҳдан ўзга «худо»лар бўлганида, бузулиб кетар эдилар.
- Ким бирор ёмонлик қилса, фақат ўшанга яраша жазо оладир, холос.
- Иброҳимнинг отаси Озарга: «Санамларни худолар қилиб оласанми? Мен сени ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.