Surasi Shuara oyati 3 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 3]
Эҳтимол, (улар) мўмин бўлмаганлари учун сен ўзингни ҳалок қилмоқчидирсан?!
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
3. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), эҳтимол сиз (Макка мушриклари) мўмин бўлмаганлари учун ўзингизни ҳалок қилгувчидирсиз. (Ундоқ қилманг, чунки),
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эҳтимол, (улар) мўмин бўлмаганлари учун сен ўзингни ҳалок қилмоқчидирсан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эҳтимол, (улар) мўмин бўлмаганлари учун сен ўзингни ҳалок қилмоқчидирсан
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пощади себя, о пророк, не убивай себя печалью из-за упорства твоего народа и из-за их неверия.
English - Sahih International
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва, аммо, Роббингнинг берган неъмати ҳақида сўзла.
- У одамларни ўраб олур. Бу аламли азобдир.
- Эй иймон келтирганлар! Агар Пайғамбар билан сирли суҳбат қилмоқчи бўлсангиз,
- Ким шошган(дунё)ни истаса, унга бу дунёда ирода қилган кишимизга нимани
- Сен: «Мен ўзим ҳам на зарарга ва на фойдага молик
- Биз сизларни яратганимиз, ишонсаларинг-чи!
- Албатта, сиз Аллоҳдан ўзга ибодат қилаётганлар ўзингизга ўхшаш бандалардир. Агар
- Сизлардан мустақим бўлишни хоҳловчилар учун.
- Қиёмат қоим бўладиган куни жиноятчилар бир соатдан бошқа турмаганлари ҳақида
- Улар у ерда омонлик ҳолларида турли меваларни чақирурлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

