Surasi Shuara oyati 3 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 3]
Эҳтимол, (улар) мўмин бўлмаганлари учун сен ўзингни ҳалок қилмоқчидирсан?!
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
3. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), эҳтимол сиз (Макка мушриклари) мўмин бўлмаганлари учун ўзингизни ҳалок қилгувчидирсиз. (Ундоқ қилманг, чунки),
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эҳтимол, (улар) мўмин бўлмаганлари учун сен ўзингни ҳалок қилмоқчидирсан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эҳтимол, (улар) мўмин бўлмаганлари учун сен ўзингни ҳалок қилмоқчидирсан
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пощади себя, о пророк, не убивай себя печалью из-за упорства твоего народа и из-за их неверия.
English - Sahih International
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй Одам болалари, агар сизларга ўзингиздан бўлган Пайғамбарлар келиб, оятларимни
- У: «Роббим, мен ўз қавмимни кечаю кундуз даъват қилдим.
- Пардали баланд сўрилар устида назар солиб турарлар.
- Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.
- Бас, ўз тўпини чақирсин.
- Ва сиқилган(булут)лардан оқувчи сувлар туширдик.
- Эй қавмим, бу дунё ҳаёти вақтинчалик бир, матоҳ, холос. Албатта,
- Улар: «Эй Шуайб, айтганларингнинг кўпини яхши тушунмадик ва биз сени
- Улар бандаларидан Унга бўлак (ҳукм) қилдилар. Албатта, инсон очиқ-ойдин ношукрдир.
- Сенга барча ўта билимдон сеҳргарларни олиб келсинлар», дедилар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.