Surasi Anbiya oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Anbiya oyati 22 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ
[ الأنبياء: 22]

Агар у(осмонлару ер)ларда Аллоҳдан ўзга «худо»лар бўлганида, бузулиб кетар эдилар. Аршнинг Робби Аллоҳ улар васф қилган нарсадан покдир.

(Борлиқни бир зот яратган, бир зот идора қилиб, бошқариб туради. Борлиқ шунга бўйсунади. Шу боис ҳам ҳадсиз-ҳисобсиз бўлишига қарамай, борлиқда қойил қоларлик даражада низом ва мутаносиблик ҳукм суради. Агар борлиқни яратган, уни идора қилиб турган зот биттадан кўп бўлса, ўша зотларнинг иродаси бир-бири билан, албатта, тўқнашар эди. Оқибатда борлиқда номутаносиблик келиб чиқар, жипслик йўқолар ва низом бузилар эди. Модомики борлиқ бир низомда турибдими, мутаносибми, демак, уни яратган ва тадбирини қилиб турган зот битта.)

Surasi Al-Anbiya in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


22. Агар (осмону заминда) Аллоҳдан ўзга худолар булганида, ҳар иккиси бузилиб кетар эди. Бас, Арш Эгаси бўлмиш Аллоҳ улар сифатлаётган (шериклардан) покдир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Агар у(осмонлару ер)ларда Аллоҳдан ўзга «худо»лар бўлганида, бузулиб кетар эдилар. Аршнинг Робби Аллоҳ улар васф қилган нарсадан покдир. (Борлиқни бир зот яратган, бир зот идора қилиб, бошқариб туради. Борлиқ шунга бўйсунади. Шу боис ҳам ҳадсиз-ҳисобсиз бўлишига қарамай, борлиқда қойил қоларлик даражада низом ва мутаносиблик ҳукм суради. Агар борлиқни яратган, уни идора қилиб турган зот биттадан кўп бўлса, ўша зотларнинг иродаси бир-бири билан, албатта, тўқнашар эди. Оқибатда борлиқда номутаносиблик келиб чиқар, жипслик йўқолар ва низом бузилар эди. Модомики борлиқ бир низомда турибдими, мутаносибми, демак, уни яратган ва тадбирини қилиб турган зот битта)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Агар у(осмонлару ер)ларда Аллоҳдан ўзга «худо»лар бўлганида, бузулиб кетар эдилар. Аршнинг Робби Аллоҳ улар васф қилган нарсадан покдир. (Борлиқни бир зот яратган, бир зот идора қилиб, бошқариб туради. Борлиқ шунга бўйсунади. Шу боис ҳам ҳадсиз-ҳисобсиз бўлишига қарамай, борлиқда қойил қоларлик даражада низом ва мутаносиблик ҳукм суради. Агар борлиқни яратган, уни идора қилиб турган зот биттадан кўп бўлса, ўша зотларнинг иродаси бир-бири билан, албатта, тўқнашар эди. Оқибатда борлиқда номутаносиблик келиб чиқар, жипслик йўқолар ва низом бузилар эди. Модомики борлиқ бир низомда турибдими, мутаносибми, демак, уни яратган ва тадбирини қилиб турган зот битта)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если бы были в небе и на земле, кроме Аллаха, другие божества, не было бы порядка во Вселенной и нарушилась бы точная и идеальная система, по которой небеса и земля сотворены Аллахом. Поистине, Аллах - Владыка царства - превыше того, что Ему приписывают многобожники.


English - Sahih International


Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Anbiya


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Агар уларнинг талвасага тушишларини, энди қочиб қутулиш йўқ ва яқин
  2. Роҳманга бола тутиш лойиқ эмасдир.
  3. Албатта, куфр келтирганлар ва зулум қилганларни Аллоҳ зинҳор мағфират қилмас
  4. Кейин (одамларни) тўплаб нидо қилди.
  5. Бас, уни ёлғончига чиқаришди ва ул(туяни) сўйишди.
  6. Албатта, у сизларни ёмон ва фаҳш ишларга ҳамда Аллоҳга қарши
  7. Сўнгра уни ёлғончига чиқаришди. Бас, Биз уни ва у ила
  8. Магар иймон келтириб, солиҳ амаллар қилганлар, Аллоҳни кўп зикр этганлар
  9. Бугунги кунда бирор жонга ҳеч бир зулм қилинмас. Қилиб ўтган
  10. Албатта, осмонлару ернинг яратилишида, кечаю кундузнинг алмашиб туришида, одамларга манфаатли

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surasi Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surasi Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 1, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.