Surasi Sajdah oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Sajdah oyati 22 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
[ السجدة: 22]

Роббининг оятлари ила эслатилган, сўнгра улардан юз ўгирган одамдан ҳам золимроқ одам борми?! Албатта, Биз жиноятчилардан интиқом олгувчилармиз.

Surasi As-Sajdah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


22. Ўз Парвардигорининг оятлари билан панд-насиҳат қилинганидан сўнг, улардан юз ўгирган кимсадан ҳам золимроқ ким бор?! Албатта Биз ундай жиноятчи кимсалардан интиқом олгувчидирмиз.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Роббининг оятлари ила эслатилган, сўнгра улардан юз ўгирган одамдан ҳам золимроқ одам борми?! Албатта, Биз жиноятчилардан интиқом олгувчилармиз



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Роббининг оятлари ила эслатилган, сўнгра улардан юз ўгирган одамдан ҳам золимроқ одам борми?! Албатта, Биз жиноятчилардан интиқом олгувчилармиз


Толкование избранного Корана (muntahab)

Нет более нечестивого и несправедливого к истине и к себе, чем человек, которому напоминают о явных айатах, знамениях и доводах Аллаха, но он отвращается от веры в них, несмотря на то, что они очень явны. Мы воздадим нечестивым грешникам возмездием!


English - Sahih International


And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Sajdah


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ана ўша Аллоҳнинг ҳидояти бўлиб, Ўз бандаларидан кимни хоҳласа, ўшани
  2. Батаҳқиқ, Аллоҳ ваъдаси устидан чиқди. Сиз Унинг изни билан уларни
  3. У билан Роббиларига тўпланишдан қўрқадиганларни огоҳлантир. Уларга Ундан ўзга валий
  4. Ҳар бир обрў тўкувчи ва айбловчига «вайл» бўлсин.
  5. Ва осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. Қиёмат соати қоим бўладиган кунда,
  6. Қишлоқлар аҳли уларга Бизнинг бало-қазойимиз чошгоҳда, ўйнаётган ҳолларда келишидан хотиржаммилар?!
  7. Сирли сўзлашувдан қайтарилганларни кўрмадингми?! Ман этилган ишга яна қайтурлар, гуноҳ
  8. У зот: «Ҳақ шулки, Мен фақат ҳақни айтурман.
  9. Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчилварга вайл бўлсин!
  10. Ким хоҳласа уни эслайдир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Surasi Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Surasi Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.