Surasi Naml oyati 6 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ﴾
[ النمل: 6]
Албатта, сенга бу Қуръон ўта ҳикматли ва ўта илмли зот томонидан берилур.
Surasi An-Naml in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
6. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), шак-шубҳасиз, сизга бу Қуръон доно ва билгувчи Зот даргоҳидан берилур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, сенга бу Қуръон ўта ҳикматли ва ўта илмли зот томонидан берилур
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, сенга бу Қуръон ўта ҳикматли ва ўта илмли зот томонидан берилур
Толкование избранного Корана (muntahab)
А ты (о пророк!) получаешь Коран, ниспосылаемый тебе, от самого Мудрого и Ведающего, который объемлет всякую вещь Своим знанием.
English - Sahih International
And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ёки очарчилик кунида таом беришдир.
- Улар фақат ўзларидан олдин ўтганларнинг кунларига ўхшаш кунларга интизор бўлмоқдаларми?
- «Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи
- Ва юрилган тун билан қасам.
- Бас, улардан интиқом олдик. Оятларимизни ёлғонга чиқарганлари ва улардан ғофил
- Саноқли кунлар. Сизлардан ким бемор ёки мусофир бўлса, бас, саноғини
- Эй қавмим, агар уларни қувсам, ким менга Аллоҳ(азобидан)дан (қутулишга) ёрдам
- Бас, сен улардан сўра: уларни яратиш қийинроқмикан ёки Биз яратган
- Биз ўлгувчи эмас эканмизми?!
- У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.