Surasi Mulk oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Mulk oyati 22 in arabic text(The Dominion).
  
   

﴿أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الملك: 22]

Юз тубан қоқилиб юраётган киши ҳидоятдами ёки тўғри йўлдан қоматини тик тутиб бораётган кишими?

(«Юз тубан, қоқилиб юраётган киши» кофир кишидир. Чунки, унинг аниқ йўли, мақсади ва кўрсатмаси йўқ. Йўли адаштирувчи, хавф-хатарларга тўладир.)

Surasi Al-Mulk in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


22. Ахир юз тубан (яъни, оёғининг остидан ўзга ёққа қарамасдан) юрадиган кимса Ҳақ йўлни топгувчироқми ёки қадди рост ҳолида Тўғри Йўлда юрадиган кишими?!


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Юз тубан қоқилиб юраётган киши ҳидоятдами ёки тўғри йўлдан қоматини тик тутиб бораётган кишими? («Юз тубан, қоқилиб юраётган киши» кофир кишидир. Чунки, унинг аниқ йўли, мақсади ва кўрсатмаси йўқ. Йўли адаштирувчи, хавф-хатарларга тўладир)


И з о ҳ. Ушбу ояти карима кофир билан мўмин ҳақида келтирилган ибратли бир масалдир. Уни шундай тушунмоқ лозим: динсиз-эътиқодсиз кимса бирон илоҳий қўлланмасиз, ўтган кунини ҳам, келажагини ҳам унутиб, фақат бугунини қандай ўтказиш ғами, бугуннинг муаммоларини ҳал қилиш билан овораю-сарсон бўлиб, яъни фақат оёғининг тагига қараб кун ўтказади. Демак, унинг эрта бир кун йўлидан чиқиб қолиши аниқ бўлган ҳар қандай тошга-тўсиққа қоқилиб, юз тубан қулаши ҳеч гап эмас. Аммо иймон-эътиқод эгаси эса Яратган юборган Илоҳий Қўлланма кўрсатиб қўйган Тўғри Йўлда, қаддини рост тутиб, қиладиган ҳар бир иш-амалида фақат ҳозирнинг ҳузурини кўзламасдан, балки Эрта — Қиёмат Кунидаги ҳисоб-китоб ва ажр-мукофотни ўйлаб боради. Бинобарин бугуннинг, яъни ўткинчи дунёнинг арзон матолари, уни ўзи танлаб олган Тўғри Йўлидан адаштира олмайди.


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Юз тубан қоқилиб юраётган киши ҳидоятдами ёки тўғри йўлдан қоматини тик тутиб бораётган кишими? («Юз тубан, қоқилиб юраётган киши» кофир кишидир. Чунки, унинг аниқ йўли, мақсади ва кўрсатмаси йўқ. Йўли адаштирувчи, хавф-хатарларга тўладир)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Неужели всё уже наоборот: кто же идёт прямым путём, - тот, кто идёт спотыкаясь, падая лицом вперёд, или тот, кто идёт по прямому пути, выпрямившись во весь рост?


English - Sahih International


Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Mulk


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Улар: «Йўқ! Биз сенга улар шак қилаётган нарса ила келдик.
  2. Мен ушбу шаҳарнинг Робби, уни ҳаром қилган зотга ибодат қилишга
  3. Албатта, иймон келтирган ва солиҳ амал қилганларга, уларга, остидан анҳорлар
  4. Фақатгина олий мақом Роббисининг розилигини сўраб қилади.
  5. Ва маоъунни ман қиладиганлардир.
  6. Эй иймон келтирганлар! Яҳудий ва насороларни ўзингизга дўст тутманг. Улар
  7. У: «Агар менга эргашадиган бўлсанг, то ўзим зикр қилиб айтмагунимча
  8. Бас, Аллоҳдан қўрқинг ва менга итоат қилинг.
  9. Қилган нафақангизни ёки назрингизни Аллоҳ, албатта, билади. Золимларга ёрдамчилар йўқдир.
  10. У зот ғойибни ҳам, шоҳидни ҳам билгувчидир. У буюкдир, юксакдир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Surasi Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Mulk Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Mulk Al Hosary
Al Hosary
Surasi Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.