Surasi Fajr oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴾
[ الفجر: 22]
Ва Роббинг ва фаришталар саф-саф бўлиб келса.
Surasi Al-Fajr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Парвардигорингиз ва фаришталар саф-саф бўлиб келганда;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Роббинг ва фаришталар саф-саф бўлиб келса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Роббинг ва фаришталар саф-саф бўлиб келса
Толкование избранного Корана (muntahab)
И когда придёт твой Господь, как подобает Ему Всевышнему, и придут ангелы рядами, один ряд за другим,
English - Sahih International
And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ёки: «Уни тўқиб олди», дейдиларми? Сен: «Агар уни тўқиб олган
- На қуёшнинг ойга етиб олмоғи дуруст бўлар ва на кеча
- Сен: «Айтинглар-чи, агар Аллоҳ мени ва мен билан бўлганларни ҳалок
- Ўнг тарафдан ва чап тарафдан тўп-тўп бўлмоқдалар?!
- Бас, ўша икки(бузғунчилик)дан биринчисининг ваъда вақти келганда, устингизга шиддатли куч-қудратга
- Сўнг алақа бўлди. Бас бекаму-кўст этиб яратди.
- Бас, ёлғонга чиқарувчиларга итоат қилма.
- Агар сенга қоғоз-китоб туширсак, уни қўллари билан ушлаб кўришса ҳам,
- Аллоҳнинг оятлари ҳақида ўзларига келган ҳужжат-далилсиз талашиб-тортишадиганлар Аллоҳ томонидан ҳам,
- Тик турган хотини кулди. Бас, Биз у(хотин)га Исҳоқнинг ва Исҳоқдан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

