Surasi Shuara oyati 25 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 25]
У атрофидаги кишиларга: «Эшитмаяпсизларми?!» деди.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
25. (Фиръавн) атрофидаги (аъёнлар)ига: «Қулоқ солмайсизларми?», деб (масхара қилди).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У атрофидаги кишиларга: «Эшитмаяпсизларми?!» деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У атрофидаги кишиларга: «Эшитмаяпсизларми?!» деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал окружающим его, выражая своё удивление тем, что говорит Муса, ибо он говорил о другом Господе, который имеет такое царство, что царство Фараона ничтожно по сравнению с царством Господа Мусы: "Слышите ли вы слова Мусы?"
English - Sahih International
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биз улардан баъзи гуруҳларни баҳраманд қилган нарсаларга (ҳавас-ла) назар солма!
- Биз унинг қавмига ундан кейин осмондан бирор лашкар туширмадик ва
- Куфр келтирганларга бу дунё ҳаёти зийнатланди ва улар иймон келтирганларни
- Эй иймон келтирганлар! Сизга нима бўлдики, Аллоҳнинг йўлида қўзғолинг дейилса,
- Оламлар ичидан эркакларга борасизми?!
- Аллоҳ: «Мен, албатта, уни сизларга туширгувчиман. Бас, бундан кейин сизлардан
- Инсонни сополга ўхшаш қуриган лойдан яратди.
- Ўша ёлғонга чиқарган ва юз ўгирган эди.
- Роббингиз: «Менга дуо қилинг, сизга ижобат қилурман. Албатта, Менинг ибодатимдан
- У: «Эй қавмим, албатта мен сиз учун очиқ-ойдин огоҳлантирувчиман.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

