Surasi Shuara oyati 25 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 25]
У атрофидаги кишиларга: «Эшитмаяпсизларми?!» деди.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
25. (Фиръавн) атрофидаги (аъёнлар)ига: «Қулоқ солмайсизларми?», деб (масхара қилди).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У атрофидаги кишиларга: «Эшитмаяпсизларми?!» деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У атрофидаги кишиларга: «Эшитмаяпсизларми?!» деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал окружающим его, выражая своё удивление тем, что говорит Муса, ибо он говорил о другом Господе, который имеет такое царство, что царство Фараона ничтожно по сравнению с царством Господа Мусы: "Слышите ли вы слова Мусы?"
English - Sahih International
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У (огоҳлантгирувчи): «Агар мен сизга сиз ота-бобонгизни (эътиқод) устида топган
- Ва Унинг оятларидан сизга қўрқув ва умид учун чақмоқни кўрсатади
- У: «Эй Роббим, менга башар қўл теккизмаган бўлса, қандай қилиб
- Аллоҳдан ўзгага ҳеч ибодат қилманглар, албатта, мен сизларга аламли кун
- Нафси унга биродарини ўлдиришни яхши кўрсатди. Бас, уни ўлдирди. Шу
- Албатта, иймон келтирганлар ва солиҳ амалларни қилганлар, ана ўшалар, халойиқнинг
- Токи Аллоҳ мўминларни поклаши ва кофирларни ҳалок қилиши учун.
- Вақтики қулоқларни кар қилувчи овоз келса.
- Биллурлар, кумушсиймон, (соқийлар) ўлчовини келтирар.
- Фиръавн деди: «Эй Ҳомон, менга бир баланд қаср бино қил,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

