Surasi Rum oyati 26 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ﴾
[ الروم: 26]
Осмонлару ердаги кимсалар Унга хосдир. Барчалари Унга итоат қилгувчидирлар.
Surasi Ar-Rum in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
26. Осмонлар ва Ердаги бор жонзотлар, У зотга тегишлидирки, ҳаммаси Унга бўйинсунур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Осмонлару ердаги кимсалар Унга хосдир. Барчалари Унга итоат қилгувчидирлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Осмонлару ердаги кимсалар Унга хосдир. Барчалари Унга итоат қилгувчидирлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху - хвала Ему! - принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он всех сотворил, над всеми властен, Ему все подчиняются, и всё Ему подотчётно!
English - Sahih International
And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him devoutly obedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар Аллоҳ хоҳласа, сизларни бир уммат қилар эди. Лекин хоҳлаган
- Бас, Одам ўз Роббисидан сўзларни қабул қилиб олди, кейин У
- Ер юзида кибру ҳаво ила юрма! Албатта, сен зинҳор ерни
- Жоҳилият ҳукмини истайдиларми?! Ишончи комил қавмлар учун Аллоҳдан ҳукми яхшироқ
- Қачонки уларга Бизнинг очиқ-ойдин оятларимиз тиловат қилинса: «Бу сизни ота-боболарингиз
- Осон юрувчи(кема)лар билан қасам;
- Агар уларга: «Аллоҳ нозил қилган нарсага ва Пайғамбар ҳузурига келинглар»,
- Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
- Ва ер юзида чуқур ишонувчилар учун белгилар бордир.
- Роҳмандан бошқа сизларга ёрдам берадиган аскар ким ўзи? Кофирлар ғурурдан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.