Surasi Hijr oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ﴾
[ الحجر: 27]
Ва жинларни бундан олдин самум оловидан яратдик.
Surasi Al-Hijr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. Жинни (яъни, Иблисни) эса (Одамдан) илгари оташ-оловдан яратган эдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва жинларни бундан олдин самум оловидан яратдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва жинларни бундан олдин самум оловидан яратдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
А мир джиннов Мы сотворили раньше, когда сотворили Иблиса из пылающего огня, который пробивается в поры человеческого тела.
English - Sahih International
And the jinn We created before from scorching fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У кема ясамоқда. Ўз қавмидан бўлган зодагонлар қачон олдидан ўтсалар,
- Биз уларга зулм қилганимиз йўқ. Лекин улар ўзлари золим бўлдилар.
- Мушрикларга ўзларининг кофир эканликларига гувоҳ бўлган ҳолларида Аллоҳнинг масжидларини обод
- Ва ер юзида чуқур ишонувчилар учун белгилар бордир.
- Унга оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмга қарши нусрат бердик. Албатта, улар
- Менга нима бўлибдики, ўзимни яратган зотга ибодат қилмайин?! Унгагина қайтарилурсизлар.
- Биз инсонни ота-онасига яхшилик қилишга буюрдик. Онаси унга қийланиб ҳомиладор
- Уларнинг қиш ва ёз сафарларини ўзларига лозим тутишлари қандай яхши!
- Уларнинг изларидан Ийсо ибн Марямни ўзидан олдинги Тавротни тасдиқловчи қилиб
- Эртаю кеч Роббиларига Унинг юзини ирода қилиб дуо этаётганларни ҳайдама!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

