Surasi Naml oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النمل: 27]
У: «Кўрамиз, рост сўзладингми ёки ёлғончилардан бўлдингми?
Surasi An-Naml in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. (Сулаймон) деди: «Сен рост сўзладингми ёки ёлғончилардан бўлдингми, кўрурмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Кўрамиз, рост сўзладингми ёки ёлғончилардан бўлдингми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Кўрамиз, рост сўзладингми ёки ёлғончилардан бўлдингми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Сулайман сказал, обращаясь к удоду: "Мы проверим ту весть, которую ты передал, и узнаем: сказал ты правду или солгал.
English - Sahih International
[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Билингки, албатта, Аллоҳнинг иқоби шиддатлидир ва, албатта, Аллоҳ мағфиратли ва
- Ёки ўзинг даъво қилганингдек, устимиздан осмонни парча-парча қилиб туширмагунингча ёхуд
- Мусулмонларни жинояткорларга ўхшатиб қўярмидик?!
- У кема ясамоқда. Ўз қавмидан бўлган зодагонлар қачон олдидан ўтсалар,
- Улар Аллоҳни ва иймон келтирганларни алдамоқчи бўладилар. Ва ҳолбуки, сезмасдан
- Улар: «Суяк ва титилган тупроқ бўлганимиздан кейин ҳам, яна янгидан
- Иймон келтириб, яхши амалларни қилганларга мағфират ва икромли ризқ бордир.
- У: «Уларнинг илми Роббим ҳузурида, китобдадир. Роббим адашмас ва унутмас.
- Зажр (қилинадиганларни) зажр қилгувчилар ила қасам.
- Албатта, сизлар Аллоҳни қўйиб, бутларга ибодат қилмоқдасиз ва уйдирмалар тўқимоқдасиз,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.